[Scratching] Mistkerlen ist der morgige Tag nicht versprochen.
Control the floor just like I'm Morimoto, hold my nuts in my hand
Kontrolliere den Boden, als wäre ich Morimoto, halte meine Nüsse in der Hand.
That's when I pose for photo, doggy I'm often DOLO
Dann posiere ich für Fotos, Süße, ich bin oft DOLO.
Cause I'm an only child, plus I love the silence
Weil ich ein Einzelkind bin, außerdem liebe ich die Stille.
Just me and my thoughts, one hand grip the hooptie wheel
Nur ich und meine Gedanken, eine Hand greift das Lenkrad.
Soon you'll see me in the Coupe Deville
Bald wirst du mich im Coupe Deville sehen.
Eating stupid veal, steady aimin', shoot to kill
Ich esse dummes Kalbfleisch, ziele ständig, schieße, um zu töten.
Walk with a cane, but no I'm not a pimp
Ich gehe mit einem Stock, aber nein, ich bin kein Zuhälter.
P-P-Pinkie in the air, martini glasses full of shrimp, pussy
K-K-Kleiner Finger in der Luft, Martinigläser voller Garnelen, Pussy.
Yeah, straight fuckin' fly shit, shout out to my men Statik Selektah, Action Bronson, and shout out to your moms man, that made me the fuckin' man I am today. And a real fuckin' shout out to P.O. Garcia man, stop ringing my bell 9: 00 at night man, you know I'm not in my crib, Big Body Bes, man
Ja, verdammt geiler Scheiß, Shoutout an meine Männer Statik Selektah, Action Bronson, und Shoutout an deine Mutter, Mann, die mich zu dem verdammten Mann gemacht hat, der ich heute bin. Und ein echter verdammter Shoutout an P.O. Garcia, Mann, hör auf, um 21:00 Uhr an meiner Tür zu klingeln, Mann, du weißt, dass ich nicht in meiner Bude bin, Big Body Bes, Mann.