Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Silk
Weißes Seidenhemd
[Verse
1:
Action
Bronson]
[Verse
1:
Action
Bronson]
I
smoke
drugs
as
if
it's
cigarettes,
Ich
rauche
Drogen,
als
wären
es
Zigaretten,
Popping
like
a
giga
pet
Hüpfe
herum
wie
ein
Giga
Pet
See
my
silhouette,
Siehst
du
meine
Silhouette,
Right
behind
me
bitches
pirouette
Direkt
hinter
mir
drehen
sich
Bitches
im
Pirouette
That's
a
dance
move,
it's
origin
is
French
Das
ist
eine
Tanzbewegung,
ihr
Ursprung
ist
französisch
I'm
chilling
in
the
park
with
several
warrants
on
the
bench
Ich
chille
im
Park
mit
mehreren
Haftbefehlen
auf
der
Bank
Suspended
license,
Over
four
years,
that's
three
cars
after
Führerschein
eingezogen,
seit
über
vier
Jahren,
das
sind
drei
Autos
später
Cause
I'm
like
a
mush,
everything
is
a
disaster
Weil
ich
wie
ein
Tollpatsch
bin,
alles
ist
ein
Desaster
Put
'em
in
the
bathroom,
cause
that'll
be
the
answer
Steck
sie
ins
Badezimmer,
denn
das
wird
die
Antwort
sein
Let
'em
know
I'm
sick
and
every
flow
is
like
a
cancer
Lass
sie
wissen,
dass
ich
krank
bin
und
jeder
Flow
wie
Krebs
ist
Catch
a
rooster,
cut
his
fucking
nuts
off
Fang
einen
Hahn,
schneide
ihm
die
Eier
ab
Serve
'em
for
a
hundred
dollars,
sesame
and
plum
sauce
Serviere
sie
für
hundert
Dollar,
mit
Sesam
und
Pflaumensauce
Try
to
dip
the
bill,
the
Mexicans'll
let
the
guns
off
Versuch,
die
Rechnung
zu
prellen,
und
die
Mexikaner
lassen
die
Waffen
los
Or
cut
you
with
a
pleasure
similar
to
getting
nuts
off
Oder
schneiden
dich
mit
einem
Vergnügen,
das
dem
Abschneiden
der
Eier
ähnelt
Your
whore
told
me
that
your
putz
soft
Deine
Hure
hat
mir
gesagt,
dass
dein
Schwanz
weich
ist
Plus
she
caught
you
in
the
basement
with
a
tranny
getting
sucked
off
Außerdem
hat
sie
dich
im
Keller
mit
einer
Transe
erwischt,
die
dich
gelutscht
hat
Wheres
your
morals?
Your
genitals
are
floral
Wo
ist
deine
Moral?
Deine
Genitalien
sind
blumig
Like
it
in
the
back
just
like
a
fucking
epidural
Du
magst
es
von
hinten,
genau
wie
eine
verdammte
Epiduralanästhesie
Me,
I'm
like
a
caveman,
raised
from
out
the
mountains
Ich
bin
wie
ein
Höhlenmensch,
aus
den
Bergen
erzogen
Oriental
bathhouses,
laying
on
the
couches
Orientalische
Badehäuser,
liege
auf
den
Sofas
Cop
a
rub-and-tug
until
I'm
spraying
like
a
fountain
Gönn
dir
eine
Massage,
bis
ich
spritze
wie
ein
Springbrunnen
Take
a
hundred
out
my
pocket,
lay
it
on
the
counter
Nehme
hundert
aus
meiner
Tasche,
lege
sie
auf
den
Tresen
Peace,
arrivederci,
bouncing
towards
the
exit
Frieden,
Arrivederci,
hüpfe
zum
Ausgang
Asian
lady
crying
because
I
left
her
fucking
legs
split
Asiatische
Dame
weint,
weil
ich
ihre
Beine
gespreizt
zurückgelassen
habe
Dookie
blunt
of
regs
'til
I'm
pookie
in
the
face
Scheiß-Joint
mit
normalem
Gras,
bis
mein
Gesicht
wie
Pookie
aussieht
Queens,
the
kids
a
star
like
a
Mookie
on
the
bass
Queens,
der
Junge
ist
ein
Star,
wie
Mookie
am
Bass
The
flows
water,
like
rafting
on
the
Congo
Der
Flow
ist
Wasser,
wie
Rafting
auf
dem
Kongo
Take
a
hit
of
drugs
and
I'm
passing
like
I'm
Rondo
Nehme
einen
Zug
Drogen
und
passe
wie
Rondo
Motherfuckers
sweeter
than
what
normal
kids
is
now
though
Motherfucker
süßer
als
das,
was
normale
Kinder
heutzutage
sind
Get
it
straight
sick,
so
I
simmer
up
the
cuervo
Es
ist
wirklich
krank,
also
köchle
ich
den
Cuervo
De
pollo,
look
in
my
eyes
you
know
I'm
royal
De
Pollo,
schau
mir
in
die
Augen,
du
weißt,
ich
bin
königlich
Hustle
up
some
money
like
Sidney
and
Billy
Hoyle
Hustle
etwas
Geld
zusammen,
wie
Sidney
und
Billy
Hoyle
Puerto
Rican
shorty,
features
like
she's
Rosie
Puertoricanische
Kleine,
Gesichtszüge
wie
Rosie
Titties
like
a
motherfucking
pocket
full
of
posey
Titten
wie
eine
verdammte
Tasche
voller
Posey
Elevator,
just
take
me
to
the
top
please
Fahrstuhl,
bring
mich
bitte
einfach
nach
oben
Rocking
all
white
silk,
whipping
drop
V's
Trage
ganz
weiße
Seide,
fahre
Drop-V's
Elevator,
just
take
me
to
the
top
please
Fahrstuhl,
bring
mich
bitte
einfach
nach
oben
Rocking
all
white
silk,
whipping
drop
V's
Trage
ganz
weiße
Seide,
fahre
Drop-V's
Yeah,
I
wanna
be
rocking
all
white
silk,
on
the
beach
Ja,
ich
will
ganz
in
weißer
Seide
am
Strand
sein,
In
the
moonlight,
with
my
Nubian
queen
Im
Mondlicht,
mit
meiner
nubischen
Königin
Yeah
I
said
it,
I
love
you
Ja,
ich
habe
es
gesagt,
ich
liebe
dich
Obama
copped
me
the
sandwich,
I
dipped
the
cops
like
I'm
Sanders
Obama
hat
mir
das
Sandwich
besorgt,
ich
bin
den
Cops
entwischt
wie
Sanders
For
minor
work,
get
your
momma
murked,
napkin
covered
designer
shirts
Für
kleine
Jobs,
wird
deine
Mutter
umgebracht,
mit
Servietten
bedeckte
Designerhemden
Cause
we
eating
like
some
animals
to
say
the
least
Weil
wir
wie
Tiere
essen,
gelinde
gesagt
Bronsolin'
bust
a
nut
right
in
your
favorite
niece
Bronsolin'
spritzt
in
deine
Lieblingsnichte
Smoke
in
my
lungs
when
I'm
driving
on
the
FDR
Rauch
in
meinen
Lungen,
wenn
ich
auf
dem
FDR
fahre
Steering
with
my
knees,
and
I'm
rolling,
almost
wrecked
the
car
Lenke
mit
meinen
Knien
und
ich
rolle,
habe
fast
das
Auto
geschrottet
Squatting
twelve
plates,
all
I
do
is
set
the
bar
Beuge
zwölf
Platten,
alles,
was
ich
tue,
ist,
die
Messlatte
zu
setzen
Call
your
father,
your
a
doula
coulda
stacked
the
bar
Ruf
deinen
Vater
an,
du
bist
eine
Doula,
hättest
die
Stange
stapeln
können.
Making
dough,
baking
bread
just
like
the
French
Mache
Teig,
backe
Brot,
genau
wie
die
Franzosen
Hustle
until
we're
living
right,
sleeping
on
the
benches
Hustle,
bis
wir
richtig
leben,
schlafend
auf
den
Bänken
Swinging
for
the
fences,
helicopter
chauffeur
Schwingen
für
die
Zäune,
Hubschrauber-Chauffeur
Cyclops
catched
me
with
the
lasers
and
the
lenses
Cyclops
hat
mich
mit
den
Lasern
und
den
Linsen
erwischt
Arnold
Palmer
on
the
graphic
in
the
beverage
Arnold
Palmer
auf
der
Grafik
im
Getränk
Everything
I
do
myself,
I'm
using
that
for
leverage
Alles,
was
ich
selbst
mache,
nutze
ich
als
Hebel
About
to
rape
the
game
'til
this
motherfucker
hemorrhage
Im
Begriff,
das
Spiel
zu
vergewaltigen,
bis
diese
Motherfucker
bluten
Mowed
around
the
crib
and
garages
full
of
Benzes
Rasen
gemäht
um
das
Haus
und
Garagen
voller
Benzes
Elevator,
just
take
me
to
the
top
please
Fahrstuhl,
bring
mich
bitte
einfach
nach
oben
Rocking
all
white
silk,
whipping
drop
V's
Trage
ganz
weiße
Seide,
fahre
Drop-V's
Elevator,
just
take
me
to
the
top
please
Fahrstuhl,
bring
mich
bitte
einfach
nach
oben
Rocking
all
white
silk,
whipping
drop
V's
Trage
ganz
weiße
Seide,
fahre
Drop-V's
Yo
shouts
to
the
Lord
man
Yo,
Grüße
an
den
Herrn,
Mann
Get
seared
up
like
fucking
salmon
Werde
angebraten
wie
verdammter
Lachs
Bronsolino,
Statik
Selektah
Bronsolino,
Statik
Selektah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patirck Baril
Attention! Feel free to leave feedback.