Lyrics and translation Action Bronson - Alligator
Baby
my
ride
so
clean,
I
ride
so
dirty
Детка,
моя
поездка
такая
чистая,
а
я
еду
такая
грязная.
I′m
about
to
buy
an
alligator
for
my
birthday
Я
собираюсь
купить
аллигатора
на
свой
день
рождения.
My
girl
asking
me,
"Where
you
been?",
don't
worry
Моя
девушка
спрашивает
меня:
"Где
ты
был?"
- не
волнуйся.
She
said,
"Baby
I
crashed
the
Benz,"
don′t
worry.
Она
сказала:
"Детка,
я
разбила
"Бенц"",
не
волнуйся.
I
ride
so
clean,
my
ride
so
dirty
Я
езжу
так
чисто,
моя
поездка
так
грязна.
I'm
about
to
buy
a
fucking
Lion
for
my
birthday
Я
собираюсь
купить
гребаного
Льва
на
свой
день
рождения
My
girl
asking
me,
"where
you
been?"
don't
worry
Моя
девушка
спрашивает
меня:
"Где
ты
был?"
не
волнуйся.
She
said,
"baby
I
crashed
the
Benz
don′t
worry."
Она
сказала:
"Детка,
я
разбила
"Бенц",
не
волнуйся".
Dropkicks
out
the
drop-top
6
Dropkicks
out
the
drop-top
6
Don′t
make
your
fucking
kid
become
a
hostage,
I
got
this
Не
заставляй
своего
гребаного
ребенка
становиться
заложником,
я
все
понял.
Stay
in
the
water
like
the
lochness
Оставайся
в
воде,
как
в
лохнессе.
Shirtless
rocking
a
locket
Без
рубашки,
покачивая
медальоном.
Drugs
in
my
pocket
Наркотики
в
моем
кармане
It's
all
for
a
profit
Это
все
ради
прибыли.
Aim
it
and
pop
it,
drive
in
a
range
in
my
boxers
Целься
и
стреляй,
двигайся
в
тире
в
моих
боксерах.
Lay
in
the
tropics,
my
girl
pussy
red
like
a
lobster
Лежу
в
тропиках,
моя
девичья
киска
красная,
как
Лобстер.
Orgies
at
Hofstra
Оргии
в
Хофстре
My
bank
account
is
like
a
polish
doctor
Мой
банковский
счет
как
у
польского
доктора.
My
heart
is
cold,
I
sing
a
soldiers
opera
Мое
сердце
холодно,
я
пою
солдатскую
оперу.
My
drug′s
as
strong
as
Arnold
Мой
наркотик
так
же
силен,
как
Арнольд.
They
found
her
dead
in
the
gold
Impala
Ее
нашли
мертвой
в
золотой
Импале.
Hanging
backwards
out
the
chopper
Болтаясь
задом
наперед
из
вертолета
The
room
smell
like
nag
chopper
В
комнате
пахнет,
как
наг
чоппер.
Most
my
crew
a
bunch
of
art
robbers
Большая
часть
моей
команды-кучка
грабителей
искусства,
Yeah,
I
rhyme
sick
like
i
play
with
shit
да,
я
рифмую
так,
будто
играю
с
дерьмом.
I've
driven
every
flavored
whip
there
is
to
get
Я
проехал
все
ароматизированные
тачки,
какие
только
можно
достать.
Feel
like
i
dip
that
cigarette
in
wet
stuff
Такое
чувство,
что
я
макаю
сигарету
во
что-то
мокрое.
I
should
be
on
that
Sped
Ed
bus,
layin′
on
the
bed
with
a
red
head
slut
Я
должен
был
быть
в
том
скоростном
автобусе,
лежать
на
кровати
с
рыжеволосой
шлюхой.
These
mother
fuckers
praying
that
I
don't
make
it
Эти
ублюдки
молятся,
чтобы
я
не
выжил.
I′m
on
the
balcony
stoned
and
naked
playing
sega
Я
на
балконе
обдолбанный
и
голый
играю
в
Сегу
Prince
of
Albania
Князь
Албании
No
money,
nothing
to
say
to
ya
Нет
денег,
нечего
тебе
сказать.
I
push
the
limo
to
the
stadium
Я
толкаю
лимузин
к
стадиону.
Game
7,
Knicks-
Heat
Игра
7,
Никс-Хит
Me
and
Spike
had
to
switch
seats
Нам
со
Спайком
пришлось
поменяться
местами.
Cause
he
kept
spilling
henny
all
on
my
bitch
feet
Потому
что
он
все
время
проливал
Хенни
на
мои
сучьи
ноги
Expensive
bracelets
where
my
forearms
and
my
fists
meet
Дорогие
браслеты
там,
где
встречаются
мои
предплечья
и
кулаки.
Down
in
Mexico
eating
chick
meat
Там
в
Мексике
едят
куриное
мясо
No
emotions,
lotions
on
the
bed
sheets.
Никаких
эмоций,
лосьоны
на
простынях.
I
saw
her
walking
cause
I'm
stalking
on
the
dead
streets
Я
видел,
как
она
шла,
потому
что
я
крадусь
по
мертвым
улицам.
Trying
to
purchase
where
the
shoulders
and
a
head
meet
Пытаюсь
купить
там,
где
сходятся
плечи
и
голова.
She
had
a
tight
pink
dress,
her
pussy
was
a
weapon
На
ней
было
обтягивающее
розовое
платье,
ее
киска
была
оружием.
Said
she
was
a
daughter
of
a
Reverend
Сказала,
что
она
дочь
священника.
Well
thank
god
I
don't
believe
in
heaven
Слава
богу,
я
не
верю
в
рай.
Butt
cheeks
sculpted
like
a
horses
hind
Ягодицы
вылеплены
как
лошадиная
задница
Shit
man,
I
think
that
I
just
crossed
the
line
Черт
возьми,
мне
кажется,
я
только
что
перешел
черту.
Annual
abortion
time
Ежегодное
время
аборта
Yeah,
she
got
the
tat
straight
from
West
4th
Да,
она
получила
татуировку
прямо
с
Западной
4-й
улицы.
Hereditary
cancer
almost
took
her
breast
off
Наследственный
рак
почти
лишил
ее
груди.
And
over
6 months
she
said
she
had
a
chest
cough
И
более
6 месяцев
она
говорила,
что
у
нее
кашель
в
груди.
Well
I′m
not
a
doctor,
but
I
know
that′s
not
a
good
sign
Я
не
врач,
но
знаю,
что
это
плохой
знак.
Matter
of
time
'til
she
placed
and
laced
in
a
wood
pine
Вопрос
времени,
когда
она
поместится
и
зашнуруется
в
деревянную
сосну.
For
years
she
was
the
hood
slime
Долгие
годы
она
была
слизью
из
гетто.
Now
no
longer
having
a
good
time
Теперь
я
больше
не
могу
хорошо
проводить
время
Under
earth,
she
burst
into
a
sudden
birth
Под
землей
она
внезапно
родилась.
Oh
shit,
the
facial
of
my
cousin
Murph
О,
черт,
лицо
моего
кузена
Мерфа
Strange
occurrences,
alignment
with
the
sun
and
earth,
yeah
Странные
явления,
выравнивание
с
Солнцем
и
землей,
да
As
baby
turtles
break
the
sand
just
to
figure
out
the
meaning
Как
черепашки
крошат
песок,
просто
чтобы
понять
смысл.
Instinctively
they
heading
towards
the
water
cause
they
need
it
Инстинктивно
они
направляются
к
воде
потому
что
она
им
нужна
Forever
cycles
stay
the
same,
they
feel
it
like
a
fiends
wrist
Вечные
циклы
остаются
неизменными,
они
чувствуют
это,
как
запястье
демона.
Mustard
straight
from
Russia
that
they
brought
in
on
a
steam
ship
Горчица
прямиком
из
России,
которую
привезли
на
пароходе.
My
mustache
like
a
Colonel
У
меня
усы,
как
у
полковника.
Take
a
haters
facial
and
I
treat
it
like
a
urinal
Возьми
лицо
ненавистника
и
я
обращусь
с
ним
как
с
писсуаром
A
bit
disturbed,
confessions
in
a
journal
Немного
взволнован,
признания
в
дневнике.
I′m
sickened
by
my
thoughts
so
it's
tossed
in
the
inferno.
Меня
тошнит
от
моих
мыслей,
поэтому
я
бросаю
их
в
ад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory W Quigley, Ariyan Arslani
Attention! Feel free to leave feedback.