Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Body Language Feat Science
Язык тела (feat. Science)
Action
Bronson
Action
Bronson
It′s
the
aggressor
with
the
nickle
plated
pressure
Это
агрессор
с
никелированным
прессом,
Hit
you
hard
like
London
Fletcher,
leave
you
sleeping
on
the
stretcher
Бью
сильно,
как
Лондон
Флетчер,
оставлю
тебя
спать
на
носилках.
Action
Osama
ain't
the
one
to
play
games
with
С
Экшн
Осамой
шутки
плохи,
Ain′t
shit
changed
dick,
I'm
still
the
same
with
the
same
click,
prick
Ни
черта
не
изменилось,
детка,
я
все
тот
же
с
той
же
бандой,
коза.
Cross
your
legs
when
you
sit
down
in
the
chair
Скрести
ножки,
когда
садишься
на
стул,
My
nuts
are
there,
rape
your
mother
live
in
despair
Мои
яйца
там,
изнасилую
твою
мать,
пусть
живет
в
отчаянии.
We'll
take
the
candy
out
your
daughters
mouth
Мы
вытащим
конфету
изо
рта
твоей
дочери,
Order
up
a
porterhouse,
smoke
a
quarter
ounce
Закажем
стейк
"Портерхаус",
выкурим
четверть
унции.
Cores
at
the
Norvin
House,
corner
standing
below
three
Тусуемся
в
Норвин
Хаус,
на
углу
под
третьим
номером,
Frozen
cheeks,
frozen
feet
Замерзшие
щеки,
замерзшие
ноги,
Niggas
holding
heat
cause
its
a
cold
street
Ниггеры
держат
пушки,
потому
что
улица
холодная.
Heavy
bearded
blowing
blunts
the
face,
roll
another
blunt
to
chase
С
густой
бородой,
курю
блант
в
лицо,
скручиваю
еще
один
блант
вдогонку.
Roasted
perfection
perfectly
done
to
taste
Жареный
до
совершенства,
идеально
приготовленный
по
вкусу.
Old
and
new
it′s
Nike
suited
like
a
lunar
flight
Старое
и
новое,
одет
в
Nike,
как
в
лунный
скафандр.
Been
blowing
Buddha
right,
I
never
eat
the
tuna,
sike
Курил
Будду,
да,
я
никогда
не
ем
тунца,
шучу.
Both
fists
are
gloved
up,
you
dumb
fuck
Оба
кулака
в
перчатках,
тупица,
Get
left
in
dump
trucks,
when
I
commence
the
duck
hunt
Останетесь
в
самосвалах,
когда
я
начну
охоту
на
уток.
Two
o′clock
you
hear
the
cannon
pop,
right
outside
the
Spanish
spot
В
два
часа
ночи
ты
услышишь
хлопок
пушки
прямо
у
испанского
квартала.
Converted
the
drug
den
we
call
the
cannon
spot
Переоборудовали
наркопритон,
мы
зовем
его
"пушечное
место".
Grab
the
money
out
the
safe,
shoot
him
in
the
waist
Забираем
деньги
из
сейфа,
стреляем
ему
в
талию,
Just
a
little
taste,
before
I
finish
off
his
face
Всего
лишь
небольшой
нагоняй,
прежде
чем
я
разделаюсь
с
его
лицом.
Sports
drop
lightly
breaded
like
a
pork
chop
Спортивный
костюм
слегка
в
панировке,
как
свиная
отбивная.
Drug
and
gems,
money
stashed
it
in
the
floor
spot
Наркотики
и
драгоценности,
деньги
спрятаны
в
тайнике
в
полу.
Barry
Bronson
shooting
juice
before
the
Mitchell
Report
Барри
Бронсон
принимает
допинг
до
отчета
Митчелла,
Never
snitching
in
court,
we
blitzing
the
fort
Никогда
не
стучу
в
суде,
мы
берем
крепость
штурмом.
All
my
niggas
pitching
for
sport
Все
мои
ниггеры
играют
в
бейсбол
ради
забавы,
Putting
up
Clemen
numbers,
four
bitches
shit
in
the
bag
Выдают
цифры
Клеменса,
четыре
сучки
насрали
в
сумку,
And
now
there's
seven
Hummers
А
теперь
у
нас
семь
Хаммеров.
Hey
yo
a
fantasy
crazy
the
form
it
is
Эй,
детка,
фантазия
безумна
в
своей
форме,
Of
a
supreme
being
that
has
strange
ways
of
gathering
cream
Высшего
существа,
у
которого
странные
способы
собирать
сливки.
Grade-A
stopped
of
cop
blocked
hard
rocks
and
Высококачественный
товар,
остановлен
копами,
заблокированные
камни,
Get
knocked
by
undercover
narcs
in
the
park
after
dark
Получаешь
удар
от
тайных
наркош
в
парке
после
наступления
темноты.
Oil
dripping,
tire
spinning
free
will
showing
that
crime
sells
Капает
масло,
крутятся
шины,
свободная
воля
показывает,
что
преступление
продается.
Doing
big
deals
with
krills,
eating
high-priced
meals
Заключаем
крупные
сделки
с
крилем,
едим
дорогие
блюда,
We
still
dipping
police,
flipping
hashish
Мы
все
еще
уходим
от
полиции,
продаем
гашиш,
Causing
moms
great
grief,
when
you
hit
them
streets
Доставляем
мамам
большое
горе,
когда
выходим
на
улицы.
Cause
we
have
precise
understanding
of
dismantling
Потому
что
у
нас
есть
четкое
понимание
демонтажа,
Words
you
planning,
you
start
to
scrambling
Слова,
которые
ты
планируешь,
ты
начинаешь
путаться.
Put
your
life
to
gambling,
the
black
heart
nigga
Ставишь
свою
жизнь
на
кон,
черный
черт,
Who
start
shit
no
babe?
departed
Кто
начинает
дерьмо,
детка?
Ушел.
I
know
more
than
one
word
besides
arson
Я
знаю
больше,
чем
одно
слово,
помимо
поджога.
I
got
intensity
with
my
history
У
меня
есть
напор
в
моей
истории,
Blaze,
haze
more
than
the
sun
rays
Пламя,
дымка
больше,
чем
солнечные
лучи.
Glow
more
the
MICer
with
the
Jerry-curl
glaze
Светятся
больше,
чем
МС
с
завивкой
Джерри.
My
passion
is
right
there
with
fashion
Моя
страсть
рядом
с
модой,
I
feel
a
fever
Я
чувствую
жар,
That′s
why
I'm
reaching
like
a
baby
that
was
teething
Вот
почему
я
тянусь,
как
ребенок,
у
которого
режутся
зубы,
Saying
it′s
time
for
me
to
start
the
eating
Говорю,
что
мне
пора
начать
есть.
Science
is
teaching
Наука
учит,
You
preaching
prophecies
of
an
untold
road
Ты
проповедуешь
пророчества
о
неизвестной
дороге,
That
finally
unfold
that
behold
the
truth
of
the
real
foes
Которая
наконец-то
раскрывается,
которая
вот-вот
откроет
правду
о
настоящих
врагах.
ID's
were
known
Личности
были
известны,
My
pat
is
on
they
toes
Мой
след
на
их
носках.
Shot
fired,
police
scatter
like
crows
Выстрел,
полиция
разбегается,
как
вороны.
Full-body
blow
Удар
по
всему
телу,
React
like
a
high
women
terrain
like
it′s
Halo
Реагируй,
как
обкуренная
женщина,
местность
как
в
Halo.
Blunts
burn
slow,
I
put
pieces
together
like
it's
Lego
Бланты
горят
медленно,
я
собираю
кусочки
вместе,
как
Lego.
Before
you
say
go,
six
niggas
hit
the
floor
like
"Yeyo!"
Прежде
чем
ты
скажешь
"поехали",
шесть
ниггеров
падают
на
пол,
как
"Йейо!".
Dry
up
and
crumble
like
it's
Play-Doh
Высыхают
и
крошатся,
как
пластилин,
Because
I
say
so
Потому
что
я
так
сказал.
Rest
in
peace
357
Покойся
с
миром,
357,
My
baby,
I
love
her
Моя
малышка,
я
люблю
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.