Action Bronson - Dr. Kimble - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Action Bronson - Dr. Kimble




Dr. Kimble
Доктор Кимбл
Yeah, yeah, uh
Да, да, ух
Uh-uh, uh, Bronco
Ух-ух, ух, Бронко
Yeah, the plane lift up then I hit the pipe (Uh)
Да, самолет взлетает, и я затягиваюсь (Ух)
And just to clarify (Uh), what you might have heard
И просто чтобы уточнить (Ух), что ты могла слышать
I never left these dice (I never did)
Я никогда не бросал эти кости (Никогда)
I throw 'em until there's nothin' left in life (It's true)
Я буду бросать их, пока не останется ничего в жизни (Это правда)
Ancient architecture sculpted out of stone
Древняя архитектура, высеченная из камня
Hang off this neck device (Aye, aye, aye)
Висит на этой цепи на шее (Ай, ай, ай)
I cop cars and crash 'em (Uh), next day
Я покупаю тачки и разбиваю их (Ух), на следующий день
The same thing (Uh)
То же самое (Ух)
Next date, Beijing (Uh), Papi, I'm a made man
Следующее свидание, Пекин (Ух), детка, я крутой парень
Have little man do a front flip
Заставлю мелкого сделать сальто вперед
Out of the grey van (Woo, oh shit)
Из серого фургона (Ву, о чёрт)
Give all your mans a fucking spray tan
Устрою всем твоим парням грёбаный автозагар
I headbutt, bitch, I don't shake hands, nah (Uh-uh)
Я бью головой, детка, я не жму руки, нет (Ух-ух)
Bronco (It's me, it's me)
Бронко (Это я, это я)
I lost a case (Uh), he found his wife
Я проиграл дело (Ух), он нашел свою жену
Next to a horse's face (Yeah)
Рядом с мордой лошади (Да)
I'm lost in space, I'm out of here
Я потерялся в космосе, я ухожу отсюда
Torch the place (Pssh)
Сожгу это место (Пшш)
Just dropped 200 at the dealer
Только что спустил 200 у дилера
High from the 'quila (Ay)
Пьян от текилы (Ай)
I could've been a Steeler (Ay), but bitch
Я мог бы быть игроком "Стилерс" (Ай), но, детка
I keep it realer (Realer)
Я держусь реальности (Реальности)
All I want is moolah (True)
Все, что мне нужно, это бабки (Правда)
I put these fucking actors in the goulash
Я отправляю этих чертовых актеров в гуляш
Leave mothafuckas hanging out of tubas (Ha ha ha)
Оставляю ублюдков болтаться из туб (Ха-ха-ха)
My eyes go black while
Мои глаза чернеют, пока
I'm howling at the lunar (A-woo)
Я вою на луну (А-вуу)
Stars fall down and you can't stop it
Звезды падают, и ты не можешь это остановить
With computers, listen
С помощью компьютеров, слушай
You either got it or you don't
У тебя либо есть это, либо нет
There's nothing to it (There's nothing to it)
В этом нет ничего сложного этом нет ничего сложного)
We started four in the Buick (True)
Нас было четверо в Бьюике (Правда)
Now the lawyer is Jewish (True)
Теперь адвокат еврей (Правда)
(He can be anything)
(Он может быть кем угодно)
Stupid (He can be anything)
Глупо (Он может быть кем угодно)
Uh, it's the Bronco
Ух, это Бронко
(He just happens to be Jewish, it's understandable)
(Он просто еврей, это понятно)
Shit's so wave (Uh)
Все так круто (Ух)
Need a full-body du-rag (Ah)
Нужен дураг на все тело (А)
Fresh like dope inside the 12-year old school bag (Ah)
Свежий, как наркота в 12-летнем школьном рюкзаке (А)
Bitch, take your album and boof that (Ah)
Детка, возьми свой альбом и засунь его себе в зад (А)
If we was on the ball court
Если бы мы были на баскетбольной площадке
We'd take your fucking ball and roof that (Uh)
Мы бы взяли твой гребаный мяч и забросили его на крышу (Ух)
Hear me? (Get that shit the fuck out of here, man)
Слышишь меня? (Уберите эту хрень отсюда, мужик)
(I knew I still had it
знал, что у меня еще есть это
It happens to everybody) Uh, roof that
Это случается со всеми) Ух, на крышу
Boof that, haha (Scoop that)
В задницу, ха-ха (Захвати)
Yeah, uh (It's me)
Да, ух (Это я)
Stones on my neck, you see me
Камни на моей шее, ты видишь меня
Them shits fell out the sky (Sky)
Это дерьмо упало с неба (Небо)
Hold up, just let me roll up (Roll up)
Подожди, дай мне свернуть (Свернуть)
Bitch, I'm 'bout to fly (Fly)
Детка, я сейчас взлечу (Взлечу)
Your boy been out his mind (Mind), bitch
Твой парень был не в себе (Не в себе), детка
I'm 'bout to die (Uh)
Я сейчас умру (Ух)
Tears fall out his eyes (Uh)
Слезы текут из его глаз (Ух)
Tears fall out his eyes (Eyes)
Слезы текут из его глаз (Глаз)
See me, I'm out the sky (Sky)
Видишь меня, я с неба (Небо)
Let me roll up (Uh), I'm 'bout to fly (Fly)
Дай мне свернуть (Ух), я сейчас взлечу (Взлечу)
I'm out my mind (Mind)
Я не в себе (Не в себе)
Tears fall out my eyes (Fall out my eyes)
Слезы текут из моих глаз (Текут из моих глаз)
Stones on my neck, you see me
Камни на моей шее, ты видишь меня
Them shits fell out the sky
Это дерьмо упало с неба
Hold up, just let me roll up
Подожди, дай мне свернуть
Bitch, I'm 'bout to fly
Детка, я сейчас взлечу
Your boy been out his mind
Твой парень был не в себе
Tears fall out his eyes
Слезы текут из его глаз
Tears fall out his eyes
Слезы текут из его глаз
Tears fall out his eyes
Слезы текут из его глаз






Attention! Feel free to leave feedback.