Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marijuana Bronson
Марихуана Бронсон
Marijuana
Bronson
Марихуана
Бронсон
Yo,
The
land
fertile
I
provide
for
the
biz
Эй,
земля
плодородна,
я
обеспечиваю
бизнес,
Play
possum
with
the
pigs
stuff
a
dime
on
the
kid
Играю
в
опоссума
со
свиньями,
прячу
десятку
на
ребенке,
Just
scripted
for
the
brothers
holding
knives
on
they
bids
Только
сценарий
для
братков,
держащих
ножи
на
своих
ставках,
Gift
basket
full
of
figs,
I′m
sipping
wine
with
the
fizz
Подарочная
корзина,
полная
ингира,
я
потягиваю
вино
с
шипением,
I
got
that
pure
smoke,
poured
just
like
a
sushi
plate
У
меня
есть
чистый
дым,
налитый,
как
тарелка
суши,
Five
sticks
of
marijuana
I
hallucinate
Пять
косяков
марихуаны,
я
галлюцинирую,
The
tan
Timothy,
jacket
to
my
knee
Светло-коричневый
Тимоти,
куртка
до
колена,
Classic
I'm
a
G,
I′m
the
captain
of
the
sea
Классика,
я
гангстер,
я
капитан
моря,
See,
It
be
those
kids
from
queens
in
guess
jeans
Видишь
ли,
это
те
ребята
из
Квинса
в
джинсах
Guess,
Pulling
bread
schemes
smooth
as
jet
streams
that
let
the
lead
scream
Прокручивают
денежные
схемы,
гладко,
как
реактивные
потоки,
которые
позволяют
вести
огонь,
We
still
rhyme
fly
words
over
percussion
Мы
все
еще
рифмуем
крутые
слова
под
ударные,
Nine
- five
Style
max
out
diamonds
in
Flushing
Стиль
девять-пять,
максимум
бриллиантов
во
Флашинге,
I'm
still
the
man
immoral
Its
hard
to
navigate
through
coral
Я
все
еще
тот
самый
человек,
аморальный,
трудно
ориентироваться
в
кораллах,
Your
bitch
with
the
tits
still
give
the
slamming
oral
Твоя
сучка
с
сиськами
все
еще
дает
отменный
минет,
Zero
Fifty
Six
used
to
be
the
beeper
code
Ноль
пятьдесят
шесть
раньше
был
кодом
пейджера,
You
know
the
dope'll
force
a
fiend
into
the
sleeper
hold
Ты
знаешь,
доза
заставит
наркомана
уснуть,
You
mother
fucker
I
got
you
Ублюдок,
я
тебя
достану,
Ay
yo,
Mountains
are
capped
with
snow
though
it′s
the
summer
months
Эй,
горы
покрыты
снегом,
хотя
сейчас
лето,
I′m
working
hard
for
that
money
laundered
in
other
fronts
Я
усердно
работаю
ради
этих
денег,
отмытых
на
других
фронтах,
Forty
blunts
in
the
museum
Сорок
косяков
в
музее,
Jerk
chicken
patties
out
the
window
cop
the
tyson
out
the
coliseum
Куриные
пирожки
из
окна,
покупаю
Тайсона
из
Колизея,
A
Street
Fighter
with
the
Killer
Instinct
for
Mortal
Kombat
Уличный
боец
с
инстинктом
убийцы
для
Mortal
Kombat,
The
title
holder
higher
than
a
giant's
shoulder
Обладатель
титула,
выше
плеча
гиганта,
Lamb
roasting
over
open
fire
Жареная
баранина
на
открытом
огне,
Full
moon
hallucinations
giving
in
to
all
my
souls
desire
Галлюцинации
в
полнолуние,
поддаюсь
всем
желаниям
моей
души,
Lyrically,
I′m
Doctor
Lector,
You
Doctor
Seuss
Лирически
я
Доктор
Лектор,
ты
Доктор
Сьюз,
I
let
him
fall
from
off
the
roof
and
now
I
got
the
juice
Я
позволил
ему
упасть
с
крыши,
и
теперь
у
меня
есть
власть,
I'm
on
that
one
way
path
headed
for
nowhere
Я
на
этом
пути
в
один
конец,
ведущем
никуда,
Frozen
nose
hairs
all
I
know,
better
be
dro
there
Замерзшие
волосы
в
носу,
все,
что
я
знаю,
лучше
быть
там,
Pass
the
Thyme,
chocking
off
the
truest
reefer
Передай
чабрец,
задыхаясь
от
настоящей
марихуаны,
Lawrence
Taylor
in
his
prime
with
the
smoother
Caesar
Лоуренс
Тейлор
в
расцвете
сил
с
более
гладким
Цезарем,
Drinking
ginger
out
the
Yankee
cup
Пью
имбирный
напиток
из
стакана
Янки,
The
holy
grail
telling
tale
blowing
cheeba
eating
tangy
duck
Святой
Грааль
рассказывает
историю,
куря
травку,
поедая
утку
с
кисло-сладким
соусом,
Mother
Fucker,
Queens
Ублюдок,
Квинс,
These
are
the
vividries
of
life
that
I′m
expressing
to
you
Это
живые
картины
жизни,
которые
я
тебе
показываю,
Smoke
salmon
or
coke
famine
your
friend'll
do
you
Копченый
лосось
или
кокаиновый
голод,
твой
друг
тебя
подставит,
Cause
you
make
a
little
paper
but
you
acting
greedy
Потому
что
ты
зарабатываешь
немного
денег,
но
ведешь
себя
жадно,
They′ll
cook
ya
momma
in
front
of
you
just
like
hibachi
Peaty
Они
приготовят
твою
маму
перед
тобой,
как
хибачи
Пити,
There's
no
Tahiti,
forty
five
scrolls
in
graffiti
Нет
никакого
Таити,
сорок
пять
свитков
граффити,
Beamers
on
BBs,
the
shit
only
seen
on
the
TV
БМВ
на
дисках,
такое
видишь
только
по
телевизору,
It
really
happened
in
the
galaxy
of
Queens
Это
действительно
произошло
в
галактике
Квинс,
Giving
credit
you
indebted
off
the
fallacies
of
fiends
Давая
кредит,
ты
в
долгу
перед
заблуждениями
наркоманов,
I
walk
a
road
less
traveled,
push
the
foreign
car
Я
иду
по
малоиспользуемой
дороге,
веду
иномарку,
Often
spark
steel
and
known
to
play
the
gun
guitar
Часто
высекаю
искры
и
известен
тем,
что
играю
на
пистолете,
как
на
гитаре,
The
drugs
sell
by
themselves
you
just
a
common
factor
Наркотики
продаются
сами,
ты
просто
обычный
фактор,
Real
star
is
in
the
jar
you
the
supporting
actor
Настоящая
звезда
в
банке,
ты
актер
второго
плана,
Blood
thirsty
so
I'm
howling
at
the
moon
Кровожадный,
поэтому
я
вою
на
луну,
Puff
a
pound
of
boom,
marijuana,
she
met
a
valid
doom
Выкуриваю
фунт
взрывчатки,
марихуана,
она
встретила
достойную
гибель,
We
gotta
get
it
cause
we
living
for
the
minute
Мы
должны
получить
это,
потому
что
мы
живем
ради
мгновения,
Keep
the
windows
tinted,
smoke
in
the
whip,
keepin
it
lemon
scented
Держите
окна
тонированными,
дым
в
машине,
с
лимонным
ароматом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.