Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
Bronson
disappeared
like
the
AIDS
from
Magic
Johnson's
dick
Говорят,
Бронсон
исчез,
как
СПИД,
из
члена
Мэджика
Джонсона.
Truth
be
told,
I've
been
rehearsing
for
a
role,
but
(Roles)
По
правде
говоря,
я
репетировал
роль,
но
(Роли)
Daddy
back,
the
Cadillac
could
fit
like
Папа
вернулся,
Кадиллак
мог
бы
подойти
как
Eighty
Shaqs,
eleven
baby
MACs,
five
Scud
missiles
Восемьдесят
Шаков,
одиннадцать
маленьких
MAC,
пять
ракет
Скад
Let
the
cocodrillo
tongue-kiss
you
(Mwah)
Пусть
кокодрильо
поцелует
тебя
языком
(Мва)
You
meet
the
afterlife
with
one
whistle,
you
and
whoever
run
wit'
you
Вы
встречаете
загробную
жизнь
одним
свистком,
вы
и
все,
кто
бежит
с
вами
Someone'll
have
to
come
and
get
but
they
can't
Кто-то
должен
прийти
и
получить,
но
они
не
могут
'Cause
you'll
turn
to
ketchup
Потому
что
ты
обратишься
к
кетчупу
While
I'm
chillin'
eating
speca
(Peppers)
Пока
я
расслабляюсь,
ем
спеку
(перец)
Pickled
vinegar,
your
bitch
look
like
Forest
Whitaker
Маринованный
уксус,
твоя
сука
похожа
на
Фореста
Уитакера.
In
the
movie
where
he
played
the
general
В
фильме,
где
он
играл
генерала
Every
ocean
is
my
fuckin'
swimming
pool
Каждый
океан
- мой
гребаный
бассейн
If
this
wave's
breaking
on
the
shore
I'm
swimming
through
Если
эта
волна
разбивается
о
берег,
я
проплываю
Land
Rover
110,
Beluga
blue
Land
Rover
110,
синяя
белуга
Never
been
polluted
with
the
flu
(Nope)
Никогда
не
заражался
гриппом
(Нет)
Press
the
pedal
of
the
Porsche
with
no
shoe,
diamond-studded
horseshoe
Нажмите
на
педаль
Порше
без
обуви,
подкова
с
бриллиантами
Your
pussy
sweeter
than
corn
soup
Твоя
киска
слаще
кукурузного
супа
Everyday
I
wake
up
to
the
tender
sound
of
war
flute
Каждый
день
я
просыпаюсь
под
нежный
звук
боевой
флейты
Catch
me
on
tour,
boo
Поймай
меня
в
туре,
бу
Ninth
inning,
they
call
me
wild
thing
(Wild
thing)
Девятый
иннинг,
они
называют
меня
дикой
штукой
(дикой
штукой).
Gotta
understand,
baby,
the
boy
Bronson
on
some
X-Files
thing
Должен
понять,
детка,
мальчик
Бронсон
на
каком-то
X-Files
They
showed
my
face
on
the
screen
at
the
garden
Они
показали
мое
лицо
на
экране
в
саду
Everybody
scream
(Ahh!)
- that
shit's
retarded,
I'm
just
an
artist
Все
кричат
(Ааа!)
- это
дерьмо
отсталое,
я
просто
художник
Now
the
speedboat
like
thirty-seven
feet
long
Теперь
катер
длиной
тридцать
семь
футов
Everybody
got
loafers
on
У
всех
есть
мокасины
My
shawty
saying
that
I
should
sleep
more
(No)
Моя
малышка
говорит,
что
я
должен
больше
спать
(Нет)
Tell
that
chick
to
take
a
detour,
I
need
to
hit
the
streets
more
Скажи
этой
цыпочке,
чтобы
она
пошла
в
обход,
мне
нужно
больше
гулять
по
улицам.
I
need
to
see
more,
jump
in
and
out
the
orange
Z4s
Мне
нужно
увидеть
больше,
прыгать
в
оранжевые
Z4
и
выходить
из
них
That's
zero
G-force,
motherfucker
Это
нулевая
перегрузка,
ублюдок.
Your
money
smaller
than
a
seahorse
(Small)
Ваши
деньги
меньше
морского
конька
(маленькие)
You
never
even
had
a
conversation
with
the
street
boss
Вы
даже
не
разговаривали
с
уличным
боссом
Shit,
the
fuck
happened?
Бля,
случилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Floyd, Ariyan Arslani
Attention! Feel free to leave feedback.