Lyrics and translation Action Bronson - The Chairman's Intent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chairman's Intent
Намерения председателя
Yeah
(You
don't
even
know
me)
Да
(Ты
меня
даже
не
знаешь)
Yeah,
yeah,
ah
(You
don't
even
know
me)
Да,
да,
а
(Ты
меня
даже
не
знаешь)
Ah-ha
(You
don't
even
know
me)
Ага
(Ты
меня
даже
не
знаешь)
It's
me,
yeah
(You
don't
even
know
me)
Это
я,
да
(Ты
меня
даже
не
знаешь)
Yo,
these
sixteen
bars
cost
sixteen
cars
Йоу,
эти
шестнадцать
строк
стоят
шестнадцать
тачек
Kiss
these
balls,
bitch,
we
stars
Целуй
мои
яйца,
сучка,
мы
звезды
Fuck
that
shit,
you
ain't
hot
like
Prince
К
черту
все,
ты
не
крут,
как
Принс
You
got
a
little
shine,
but
not
like
this
У
тебя
есть
немного
блеска,
но
не
такой,
как
у
меня
Time
crumbles
when
the
jet
black
M5
rumbles
Время
замедляется,
когда
урчит
мой
черный
M5
All
from
what
I
did
last
summer?
Все
благодаря
тому,
что
я
делал
прошлым
летом?
But
motherfuckers
forget,
till
I'm
back
up
on
the
set
Но
ублюдки
забывают,
пока
я
не
вернусь
на
площадку
And
every
motherfucking
jump
shot
wet
И
каждый
мой
бросок
попадает
в
цель
Same
outfit
every
day
like
a
cartoon
(That's
me!)
Каждый
день
в
одном
и
том
же
прикиде,
как
мультяшка
(Это
я!)
Uh,
they'll
never
find
you
in
a
shark
soup
(Nope)
Э,
меня
никогда
не
найдут
в
акульем
супе
(Неа)
And
there
will
never
be
a
part
two
И
никогда
не
будет
второй
части
Shit,
you're
looking
at
some
motherfucking
art,
boo
Черт,
детка,
ты
смотришь
на
настоящее
искусство
Two
pumps
from
the
inhaler
got
me
feeling
like
Lawrence
Taylor
Два
пшика
из
ингалятора,
и
я
чувствую
себя
как
Лоуренс
Тейлор
Two
kisses
on
the
cheek
for
my
tailor
(Mwah!)
Два
поцелуя
в
щеку
моему
портному
(Чмок!)
I
got
the
soul
of
an
Amazon
healer
У
меня
душа
целителя
Амазонки
Better
be
sure
to
put
them
cameras
on
(Please)
Убедитесь,
что
камеры
включены
(Пожалуйста)
Turn
dreams
into
real
shit
Превращаю
мечты
в
реальность
Yeah,
I
might
be
sick
Да,
возможно,
я
не
в
себе
Sitting
court
side,
I'm
likely
lit
Сижу
в
первом
ряду,
скорее
всего,
под
кайфом
Draw
blood,
I'm
already
made
(Uh)
Кровь
из
носу,
я
уже
всего
добился
(А)
But
little
man
will
cut
your
face
like
wedding
cake
(Aaah!)
Но
мой
маленький
друг
разрежет
твое
лицо,
как
свадебный
торт
(Ааа!)
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
Switchin'
lanes
on
these
bitches
like
(Whoop!)
Меняю
полосы
на
этих
сучках
как
(Вжух!)
Switchin'
lanes
on
these
bitches
like
(Whoop!)
Меняю
полосы
на
этих
сучках
как
(Вжух!)
Watch
the
fifth
wheel
fall
Смотри,
как
падает
пятое
колесо
From
this
top
floor
view,
I
can
see
it
all
С
этого
верхнего
этажа
я
вижу
все
From
this
top
floor
view,
I
can
see
it
all
С
этого
верхнего
этажа
я
вижу
все
I
can
see
it
all
Я
вижу
все
Uh,
I
started
clapping
when
the
chef
brought
the
duck
to
the
table
(Phenomenon!)
Э,
я
начал
аплодировать,
когда
шеф-повар
принес
утку
к
столу
(Феномен!)
Uh,
that
shit
was
shining
like
an
angel
(Whoo!)
Э,
эта
штука
сияла,
как
ангел
(Ух!)
I
never
trust
a
dude
named
Angel
(Nah)
Я
никогда
не
доверяю
чувакам
по
имени
Ангел
(Не)
Long
sleeved
4/5th's,
turn
them
to
an
angel
Длинный
рукав
4/5,
превратит
их
в
ангела
The
sky
opened
up
and
down
came
me
Небо
развернулось,
и
оттуда
спустился
я
Young
AB,
floatin'
in
a
Jag
from
the
'80s
(Uh)
Молодой
AB,
плыву
в
Ягуаре
80-х
(А)
Tanned
like
I
just
left
Haiti
(Uh)
Загорелый,
будто
только
что
из
Гаити
(А)
Looking
like
I
had
mad
plastic
surgery
(Aaah!
Damn)
Выгляжу
так,
будто
мне
сделали
кучу
пластических
операций
(Ааа!
Черт)
They
turned
Bam
Bam
Chinese
Они
сделали
Бэм
Бэма
китайцем
And
that's
fine
by
me
(True)
И
меня
это
устраивает
(Правда)
Shit,
I
need
some
time
to
realign
my
chi
(So?)
Черт,
мне
нужно
время,
чтобы
восстановить
свою
ци
(Ну
и?)
So
bitch,
please
pass
that
bombazee
Так
что,
сучка,
передай-ка
мне
эту
бомбу
Before
I
get
upset
Прежде
чем
я
разозлюсь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
You
don't
even
know
me
Ты
меня
даже
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARIYAN ARSLANI, OMUNA SINGSIRI, RORY QUIGLEY
Attention! Feel free to leave feedback.