Lyrics and translation Action Bronson - Bonzai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь
It's
been
a
minute
but
your
boy
back
with
it
Минута
прошла,
но
твой
парень
вернулся
Time
to
enjoy
my
chicken
(Uh)
Время
насладиться
моей
курочкой
(А)
Motherfucker,
this
is
big
business
Черт
возьми,
это
большой
бизнес
My
product
bangin'
like
a
baked
biscuit
(Yeah)
Мой
продукт
взрывается,
как
горячий
бисквит
(Да)
Daddy
back
with
his
long
white
Cadillac
Папочка
вернулся
на
своем
длинном
белом
Кадиллаке
Now
it's
time
to
take
a
nappy-nap
(Yup)
Теперь
время
вздремнуть
(Ага)
I'm
so
chill,
it's
like
I'm
in
a
circle
playing
hacky-sack
Я
такой
расслабленный,
как
будто
играю
в
хэки-сэк
Embroidered
dragon
on
the
satin
jacket,
bastard
Вышитый
дракон
на
атласной
куртке,
мерзавец
I'm
always
eatin'
dinner
Я
всегда
ужинаю
Still
got
the
body
of
a
swimmer
and
I
don't
like
winter
no
more
Все
еще
с
телом
пловца,
и
мне
больше
не
нравится
зима
You
can
catch
me
where
the
grass
is
greener
Ты
можешь
найти
меня
там,
где
трава
зеленее
Blastin'
Aaliyah
(Uh)
Врубаю
Аaliyah
(А)
Sleep
with
amethysts
around
the
bed
Сплю
с
аметистами
вокруг
кровати
Quartz
go
around
my
head
like
a
force
field
Кварц
вокруг
моей
головы,
как
силовое
поле
Open
portals
to
the
stars
and
it's
all
real
(Yeah,
and
it's
all
real,
yeah)
Открываю
порталы
к
звездам,
и
это
все
реально
(Да,
и
это
все
реально,
да)
Open
portals
to
the
stars
and
it's
all
real
Открываю
порталы
к
звездам,
и
это
все
реально
Now
I'm
layin'
in
the
bed
naked
Теперь
я
лежу
голый
в
постели
My
chick
said
I
look
like
Kevin
Bacon
(For
real)
Моя
цыпочка
сказала,
что
я
похож
на
Кевина
Бэкона
(Серьезно)
I'm
not
sure
if
that's
a
compliment
or
not
but
I'll
take
it
Я
не
уверен,
комплимент
это
или
нет,
но
я
приму
его
Three
dice
in
my
hand,
I
might
as
well
shake
it
(Head
crack)
Три
кубика
в
моей
руке,
почему
бы
мне
не
встряхнуть
их
(Треск
в
голове)
Mommy
needs
a
kitchen
set
Мамочке
нужен
кухонный
гарнитур
She
off
the
boat,
she
don't
even
know
The
Simpsons
yet
(That's
crazy)
Она
только
с
корабля,
она
еще
даже
не
знает
Симпсонов
(Вот
это
да)
Told
her,
"Baby,
you
ain't
livin'
yet"
(That's
crazy!)
Сказал
ей:
"Детка,
ты
еще
не
жила"
(Вот
это
да!)
Nah,
you
ain't
livin'
yet
Нет,
ты
еще
не
жила
I
might
hang
off
the
side
of
the
mountain
to
trim
a
bonsai
(Uh)
Я
мог
бы
висеть
на
склоне
горы,
чтобы
подстричь
бонсай
(А)
Perfect
10
on
the
swan
dive,
uh
(Uh)
Идеальная
десятка
за
прыжок
в
воду,
а
(А)
I
could
never
do
no
wrong
in
my
mom's
eyes
Я
никогда
не
мог
сделать
ничего
плохого
в
глазах
моей
мамы
Damn,
time
flies,
and
it
don't
wait
for
no
one
(Nobody)
Черт,
время
летит,
и
оно
никого
не
ждет
(Никого)
Crash
the
Benz,
buy
a
new
one
Разбил
Бенц,
куплю
новый
And
get
my
baby
one
too
'cause
she
a
true
one
И
куплю
моей
малышке
тоже,
потому
что
она
настоящая
I'll
get
the
red,
you
get
the
blue
one
(Yeah)
Я
возьму
красный,
ты
возьми
синий
(Да)
I
rolled
up
and
then
I
blew
one
and
she
did
too,
uh
Я
скрутил,
а
потом
затянулся,
и
она
тоже,
а
Seen
Tom
Hardy
on
the
street
a
few
weeks
ago
Видел
Тома
Харди
на
улице
пару
недель
назад
Tom
Hardy
knew
what
a
real
cowboy
was
Том
Харди
знал,
что
такое
настоящий
ковбой
Jimmy
Page
and
Led
Zepplin
Джимми
Пейдж
и
Led
Zeppelin
Were
the
last
ones
with
this
much
sauce
Были
последними
с
таким
соусом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RORY WILLIAM QUIGLEY, HENDRIK W. ELINGS, ARIYAN ARSLANI
Attention! Feel free to leave feedback.