Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itsumo
okora
re
tari
Immer
wirst
du
ausgeschimpft
Kara
mawatchattari
Du
läufst
im
Kreis
Yama
yori
tani
ga
ōkute
nagedashitaku
naru
yo
ne
Es
gibt
mehr
Tiefen
als
Höhen,
und
du
willst
aufgeben,
nicht
wahr?
Ki
ni
naru
kare
kara
no
Von
dem
Jungen,
der
dich
interessiert,
Denwa
nakattari
Kein
Anruf
Tamani
jibun
no
iru
imi
ga
mienai
ne
Manchmal
siehst
du
den
Sinn
deiner
Existenz
nicht,
nicht
wahr?
Ah
eranda
michi
daisukinara
tsurakute
naita
hibi
mo
mata
takaramonosa
Ah,
wenn
du
den
gewählten
Weg
liebst,
werden
auch
die
Tage,
an
denen
du
vor
Schmerz
geweint
hast,
zu
einem
Schatz.
Kimi
ga
dore
dake
ganbatte
ite
mo
Egal,
wie
sehr
du
dich
anstrengst,
Umaku
ikanai
toki
wa
Wenn
es
mal
nicht
klappt,
Kamisama
ga
kimi
no
koto
wo
chotto
tsuyoku
suru
toki
Ist
es
Gott,
der
dich
ein
wenig
stärker
macht.
Kimi
ga
itsumo
hyaku-pāsento
Ich
weiß,
dass
du
immer
hundert
Prozent
gibst,
Ganbatteru
koto
shitteru
yo
Ich
weiß,
dass
du
dich
immer
anstrengst.
Kimirashiku
aruite
ku
koto
Gehe
deinen
Weg,
so
wie
du
bist.
That'
s
all
mōichido
sā!
Das
ist
alles,
noch
einmal,
los!
Try
try
Versuche,
versuche
Tsuyoku
narou
to
shite
Du
versuchst,
stark
zu
werden,
Try
try
Versuche,
versuche
Ganbari
sugi
tari
Du
strengst
dich
zu
sehr
an
Risō
to
no
sa
no
ōki-sa
ni
tsukareru
ne
Der
Unterschied
zwischen
Ideal
und
Realität
ermüdet
dich,
nicht
wahr?
Ah
kimi
no
miryoku
kidzui
teru
kai
Ah,
bist
du
dir
deiner
Anziehungskraft
bewusst?
Sunaona
kimi
de
iru
toki
no
sono
egaosa
Dein
Lächeln,
wenn
du
aufrichtig
bist.
Kimi
ga
hisshi
ni
mae
o
muite
mo
Auch
wenn
du
dich
verzweifelt
bemühst,
nach
vorne
zu
schauen,
Mukaikaze
no
toki
wa
kamisama
ga
kimi
no
kimochi
chotto
tameshi
teru
toki
Wenn
Gegenwind
herrscht,
ist
es
Gott,
der
deine
Gefühle
ein
wenig
prüft.
Kimi
ga
itsumo
hyaku-pāsento
Ich
weiß,
dass
du
immer
hundert
Prozent
gibst.
Ganbatteru
koto
shitteru
yo
Ich
weiß
das
du
dich
immer
anstrengst.
Kimirashiku
aruite
ku
koto
Gehe
deinen
Weg,
so
wie
du
bist.
That'
s
all
mōichido
sā!
Das
ist
alles,
noch
einmal,
los!
Sono
yume
mo
sonomichi
mo
Dieser
Traum
und
dieser
Weg,
Hateshinaku
tsudzuite
ku
Sie
setzen
sich
endlos
fort.
Mata
atarashī
tobira
o
aite
habataite
ikou
Öffne
eine
neue
Tür
und
fliege
davon.
Kimi
ga
dore
dake
ganbatte
ite
mo
Egal,
wie
sehr
du
dich
anstrengst,
Umaku
ikanai
toki
wa
Wenn
es
mal
nicht
klappt,
Kamisama
ga
kimi
no
koto
o
chotto
tsuyoku
suru
toki
Ist
es
Gott,
der
dich
ein
wenig
stärker
macht.
Kimi
ga
itsumo
hyaku-pāsento
Ich
weiß,
dass
du
immer
hundert
Prozent
gibst.
Ganbatteru
koto
shitteru
yo
Ich
weiß,
dass
du
dich
immer
anstrengst.
Kimirashiku
aruite
ku
koto
Gehe
deinen
Weg,
so
wie
du
bist,
That'
s
all
mōichido
sā!
Das
ist
alles,
noch
einmal,
los!
You
can
do
what
you
wanna
do
Du
kannst
tun,
was
du
willst.
All
you
need
is
action
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Aktion.
You're
still
under
construction
Du
bist
noch
im
Aufbau.
You
make
me
feel
attraction
Du
ziehst
mich
an.
That'
s
all
mōichido
sā!
Das
ist
alles,
noch
einmal,
los!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): никита кисилев
Attention! Feel free to leave feedback.