Lyrics and translation Acus - La Buena Vida (feat. Julieta Rada)
La Buena Vida (feat. Julieta Rada)
Хорошая жизнь (feat. Julieta Rada)
Desde
que
llegué
С
тех
пор,
как
я
приехал,
No
he
dejado
de
visualizar
Я
не
переставал
представлять
Las
criaturas
que
viven
acá
Существ,
которые
живут
здесь.
Si
los
ves
tal
vez
Если
ты
их
увидишь,
возможно,
Seas
parte
de
nuestro
ritual
Ты
станешь
частью
нашего
ритуала.
Aquí
en
la
playa
Здесь,
на
пляже,
Todo
fluye
como
quiero
Все
течет
так,
как
я
хочу.
En
el
mar
con
los
duendes
В
море
с
духами
La
buena
vida
Хорошей
жизнью.
Cuánto
menos
lo
piense
Чем
меньше
я
думаю,
Se
disfruta
Тем
больше
наслаждаюсь
La
buena
vida
Хорошей
жизнью.
En
el
mar
con
los
duendes
В
море
с
духами
La
buena
vida
Хорошей
жизнью.
Cuánto
menos
lo
piense
Чем
меньше
я
думаю,
Se
disfruta
Тем
больше
наслаждаюсь
La
buena
vida
Хорошей
жизнью.
Amanecer
interior
(amanecer
interior)
Внутренний
рассвет
(внутренний
рассвет)
Sin
pensamientos
(sin
pensamientos)
Без
мыслей
(без
мыслей)
Enfocar,
priorizar
(enfocar,
priorizar)
Сосредоточиться,
определить
приоритеты
(сосредоточиться,
определить
приоритеты)
A
mi
sentir
(a
mi
sentir)
На
своих
чувствах
(на
своих
чувствах)
Entender
lo
real
(entender
lo
real)
Понимать
реальность
(понимать
реальность)
Como
algo
efímero
(como
algo
efímero)
Как
нечто
эфемерное
(как
нечто
эфемерное)
Detenerse
a
observar
(detenerse
a
observar)
Остановиться
и
наблюдать
(остановиться
и
наблюдать)
Verlo
subir
(verlo
subir)
Видеть,
как
он
восходит
(видеть,
как
он
восходит)
(Ríen
sin
parar)
(Смеются
без
остановки)
(Simpatizan
con
la
humanidad)
(Сочувствуют
человечеству)
(Camino
al
bosque)
(По
дороге
в
лес)
(No
hay
oscuridad)
(Нет
тьмы)
(Si
los
ves
bailar)
(Если
ты
видишь,
как
они
танцуют)
(Celebrando
a
orillas
del
mar)
(Празднуют
на
берегу
моря)
(Aquí
en
la
playa)
(Здесь,
на
пляже)
(Nada
sale
mal)
(Ничего
не
идет
не
так)
En
el
mar
con
los
duendes
В
море
с
духами
La
buena
vida
(la
buena
vida)
Хорошей
жизнью
(хорошей
жизнью)
Cuánto
menos
lo
piense
Чем
меньше
я
думаю,
Se
disfruta
Тем
больше
наслаждаюсь
La
buena
vida
(la
buena
vida)
Хорошей
жизнью
(хорошей
жизнью)
En
el
mar
con
los
duendes
В
море
с
духами
La
buena
vida
(la
buena
vida)
Хорошей
жизнью
(хорошей
жизнью)
Cuánto
menos
lo
piense
Чем
меньше
я
думаю,
Se
disfruta
Тем
больше
наслаждаюсь
La
buena
vida
(la
buena
vida)
Хорошей
жизнью
(хорошей
жизнью)
Me
guardo
este
momento
Я
храню
этот
момент,
Estar
fuera
de
tiempo
Быть
вне
времени,
Priorizo
lo
que
siento
Я
отдаю
приоритет
тому,
что
чувствую.
¿Tengo
recuerdo
de
haber
estado
acá?
У
меня
есть
воспоминание
о
том,
что
я
был
здесь?
Dicen
que
eso
es
fantasía
Говорят,
что
это
фантазия.
Ay
que
ironía
Ах,
какая
ирония.
Me
llevo
una
enseñanza
de
vida
Я
извлекаю
жизненный
урок.
Camino
al
bosque
По
дороге
в
лес
Con
integridad
С
целостностью.
La
buena
vida
Хорошая
жизнь
Nos
vino
a
buscar
Пришла
за
нами.
(En
el
mar
con
los
duendes)
(В
море
с
духами)
(Disfrutando)
(Наслаждаясь)
(La
buena
vida)
(Хорошей
жизнью)
(Cuánto
menos
lo
piense)
(Чем
меньше
я
думаю,)
(Se
disfruta)
(Тем
больше
наслаждаюсь)
(La
buena
vida)
(Хорошей
жизнью)
(En
el
mar
con
los
duendes)
(В
море
с
духами)
(Disfrutando)
(Наслаждаясь)
(La
buena
vida)
(Хорошей
жизнью)
(Cuánto
menos
lo
piense)
(Чем
меньше
я
думаю,)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustina Belén García Bojanich, Aldana Arguen, Nicolás Marcelo Cota
Attention! Feel free to leave feedback.