Aczino - La Vuelta al Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aczino - La Vuelta al Mundo




La Vuelta al Mundo
Вокруг Света
Ven, solo vamos aquí a darle la vuelta al mundo
Пойдём, просто вдвоём, отправимся в путешествие вокруг света
No necesitamos nada
Нам ничего не нужно
Solo tu y yo
Только ты и я
Bien, bien
Хорошо, хорошо
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Пойдём со мной, мы можем отправиться куда угодно
Te invito a bailar en el mar
Приглашаю тебя танцевать в море
Al llegar a volar al amar
А прилетев, любить на просторе
Mi planeta y el tuyo tu y yo haciendo uno
Моя планета и твоя, ты и я становимся одним целым
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Пойдём со мной, мы можем отправиться куда угодно
Te invito a bailar en el mar
Приглашаю тебя танцевать в море
Al llegar a volar al amar
А прилетев, любить на просторе
Mi planeta y el tuyo tu y yo haciendo uno
Моя планета и твоя, ты и я становимся одним целым
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света
Vámonos salgamos del distrito
Давай уедем, покинем этот район
Lancémonos de resbaladilla
Спустимся с горки
Por las pirámides de Egipto, o si prefieres
По египетским пирамидам, или, если хочешь,
Visitamos a la mona Lisa, luego vamos
Посетим Мону Лизу, а потом пойдём
A la torre de pisa y pedimos pizza
К Пизанской башне и закажем пиццу
No llevamos prisa ni cae brisa por fortuna
Мы не спешим, и, к счастью, нет ветра
Hermosura te llevare de luna de miel a la Luna
Красавица, я возьму тебя в медовый месяц на Луну
Como ninguna, como yo no te ama nadie
Такой, как ты, нет никого, и никто не любит тебя так, как я
Y hay que ir a la muralla china
И нам нужно отправиться к Великой Китайской стене
A escribir nuestras iniciales
Чтобы написать наши инициалы
Te adoro con cada poro, solo te ofrezco todo
Я обожаю тебя каждой порой, я предлагаю тебе всё
Si toco tu piel desnuda derretiremos los polos
Если я коснусь твоей обнажённой кожи, мы растопим полюса
Los tesoros de arcoíris son reales, porque recorrí el de tu cabello
Сокровища радуги реальны, потому что я прошёл по твоим волосам
Y al final tus ojos me encontré, tengo un obsequio para verlo
И в конце концов я нашёл твои глаза, у меня есть подарок, чтобы увидеть их
Tenemos que ir a Marte, escribí en el
Мы должны отправиться на Марс, я написал в
Sahara un I love you con letras gigantes, te llevaré a donde
Сахаре люблю тебя" гигантскими буквами, я отвезу тебя туда,
Los sueños se esconden haremos escala en Noruega
Где прячутся мечты, мы сделаем остановку в Норвегии
E iremos a escalar en Londres
И отправимся лазать по Лондону
Revivamos el mar Muerto con barquitos de papel
Оживим Мёртвое море бумажными корабликами
Que después te besaré en la punta de la torre Eiffel
А потом я поцелую тебя на вершине Эйфелевой башни
Moja tus manos en el agua del Lago Ness, después
Окуни свои руки в воду озера Лох-Несс, а затем
Mirémonos sonriendo y empecemos otra vez
Давай улыбнёмся друг другу и начнём всё сначала
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Пойдём со мной, мы можем отправиться куда угодно
Te invito a bailar en el mar
Приглашаю тебя танцевать в море
Al llegar a volar al amar
А прилетев, любить на просторе
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
Моя планета и твоя, ты и я становимся одним целым
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Пойдём со мной, мы можем отправиться куда угодно
Te invito a bailar en el mar
Приглашаю тебя танцевать в море
Al llegar a volar al amar
А прилетев, любить на просторе
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
Моя планета и твоя, ты и я становимся одним целым
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света
Volemos rompamos la Ley de Newton
Полетим, нарушим закон Ньютона
Ya no será Pacifico el Océano si nadamos en el juntos
Тихий океан больше не будет Тихим, если мы будем плавать в нём вместе
Trae las tijeras de seda, que la estela de la estrella Estela
Принеси шёлковые ножницы, что след звезды Эстелы
Y con ella yo haré un vestido para mi doncella
И с её помощью я сошью платье для моей девы
Sueña que nos llevan barcas mágicas
Мечтай, что нас несут волшебные лодки
De la cima del Everest al fondo de la Atlántida
С вершины Эвереста на дно Атлантиды
Desde que acompañan a mi caminar tus pies
С тех пор, как твои ноги сопровождают мой путь
Todos los caminos conducen a Roma escrito al revés
Все дороги ведут в Рим, написанный наоборот
Ves cómo me escapo de estas molestas esposas
Видишь, как я вырываюсь из этих надоедливых наручников
Solo es para acariciarte y darte pétalos de rosa
Только чтобы погладить тебя и подарить тебе лепестки роз
Este viaje es sin equipaje, ni lujos, ni maquillaje
Это путешествие без багажа, без роскоши, без макияжа
Basta con que te relajes dejar que el amor trabaje
Достаточно просто расслабиться и позволить любви работать
Nos bañaremos con el Niagara y sus cataratas
Мы искупаемся с Ниагарой и её водопадами
Nos hospedaremos justo, donde las sirenas cantan
Мы остановимся там, где поют сирены
No habrá hoteles finos, con cubiertos de plata
Не будет никаких изысканных отелей с серебряными столовыми приборами
5 estrellas, ¿para qué? si el cielo nos regala tantas
5 звёзд, зачем? Ведь небо дарит нам так много
Ya tengo los boletos reservados en la agencia
У меня уже забронированы билеты в агентстве
Y una mesa para dos en algún lado de Venecia
И столик на двоих где-нибудь в Венеции
Entonces ¿qué nos vamos? la noche es joven
Так что, мы идём? Ночь молода
Mi planeta se llama Tierra, mi mundo lleva tu nombre
Моя планета называется Земля, мой мир носит твоё имя
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Пойдём со мной, мы можем отправиться куда угодно
Te invito a bailar en el mar
Приглашаю тебя танцевать в море
Al llegar a volar al amar
А прилетев, любить на просторе
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
Моя планета и твоя, ты и я становимся одним целым
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Пойдём со мной, мы можем отправиться куда угодно
Te invito a bailar en el mar
Приглашаю тебя танцевать в море
Al llegar a volar al amar
А прилетев, любить на просторе
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
Моя планета и твоя, ты и я становимся одним целым
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света
Te invito a compartir mi cama, mi drama, mi lana
Я приглашаю тебя разделить мою кровать, мою драму, мои деньги
A bailar una salsa en algún malecón de la Habana
Потанцевать сальсу на какой-нибудь набережной Гаваны
Tomemos la sabana de Sabana y a descansar
Возьмём простыню из Саваны и отдохнём
Que mañana recorreremos los caminos de Michoacán
Ведь завтра мы пройдём по дорогам Мичоакана
Cierto, tu beso es rico como el puerto
Правда, твой поцелуй сладок, как порт
Tengo un amigo esperando en Brasil
У меня есть друг, который ждёт в Бразилии
Con los brazos abiertos
С распростёртыми объятиями
De aquí para allá, hasta dar a parar a Panamá para amar
Отсюда туда, пока не доберёмся до Панамы, чтобы любить
Dama lanzas fire, tu aroma doma a Sodoma
Дама, ты метаешь огонь, твой аромат покоряет Содом
Adorna la flora en el amazonas
Украшаешь флору в Амазонке
Éste te adora en todas formas e idiomas
Этот обожает тебя во всех формах и языках
No más horas de sombra, oculta estabas entre las personas
Больше никаких часов тени, ты была скрыта среди людей
Y con un hola volando, me arrastraron a ti las olas
И с "привет" на лету, волны притянули меня к тебе
Te bosque por Moscú, Machu picchu en Perú, la URS, Europa y el Polo Sur
Я искал тебя по Москве, Мачу-Пикчу в Перу, СССР, Европе и Южному полюсу
Subí baje montañas fui a las playas de Cancún
Я поднимался и спускался с гор, был на пляжах Канкуна
Urge hasta en Alaska entre la nieve y sus iglús
Стремился даже на Аляску, среди снега и иглу
Nunca me detuve anduve varios años luz
Я никогда не останавливался, я прошёл много световых лет
Buscando el bus que lleva tus coordenadas de tour
В поисках автобуса, который везёт твои координаты тура
Un día es una oportunidad, decir la verdad es virtud
Один день - это возможность, говорить правду - это добродетель
Azul es mi planeta, mi vida, mi mundo eres
Синяя - моя планета, моя жизнь, мой мир - это ты
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Пойдём, любимая, отправимся в путешествие вокруг света





Writer(s): Mauricio Hernandez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.