Lyrics and translation Aczino - Matar o Morir
Matar o Morir
Убей или умри
(Crisis,
desempleo,
violencia
(Кризис,
безработица,
насилие
Si
nomas
en
lo
que
va
del
año
ya
van
como
trece
mil
muertos
Если
только
в
этом
году
уже
около
тринадцати
тысяч
смертей
Casi
casi
como
una
guerra
civil
Почти
как
гражданская
война
Todos
contra
todos
Все
против
всех
Nos
cayo
la
maldición).
На
нас
свалилось
проклятие).
El
mundo
es
hardcore,
la
vida
es
hardcore
Мир
суровый,
жизнь
суровая
El
cielo
y
la
tierra
no
están
pintados
de
colores
Небо
и
земля
не
расписаны
красками
No
hay
que
ser
observadores
para
darse
cuenta
que
el
ser
humano
no
vive
cantando
aventando
flores
Не
нужно
быть
наблюдателем,
чтобы
понять,
что
человек
не
живет,
распевая
песни
и
бросая
цветы
Yo
digo
que
están
perdidos
en
el
vicio
Я
говорю,
что
они
заблудились
в
пороке
Al
borde
del
precipicio
como
una
estrella
de
rock
(rock)
На
краю
пропасти,
как
рок-звезда
(рок)
Si
te
encuentran
muerto
tendido
en
el
piso
Если
тебя
найдут
мертвым
на
полу
Lo
que
harán
es
acercarse
para
robarte
el
reloj
(lock)
Все,
что
они
сделают,
- это
подойдут,
чтобы
украсть
часы
(лок)
No
importa
cuanto
corras
o
cuanto
te
escondas
Не
важно,
как
быстро
ты
бежишь
или
как
хорошо
прячешься
El
universo
y
el
tiempo
es
sabio
y
todo
te
lo
cobran
Вселенная
и
время
мудры,
и
все
это
тебе
аукнется
En
estos
días
no
confías
ni
en
tu
sombra
В
эти
дни
ты
не
доверяешь
даже
своей
тени
Por
que
hasta
el
mas
decente
esconde
un
cadáver
en
su
alfombra
Потому
что
даже
самый
порядочный
человек
прячет
труп
под
своим
ковром
Saben
que
en
el
barrio
hay
droga
y
saben
quien
la
mueve
Они
знают,
что
в
районе
есть
наркотики,
и
знают,
кто
ими
занимается
Y
es
normal
que
niños
de
doce
ya
carguen
una
nueve
И
нормально,
что
дети
двенадцати
лет
уже
носят
девятимиллиметровый
Que,
no
has
visto
el
ambiente
de
las
esquinas
Что,
ты
не
видел
обстановку
на
улицах
Es
mas
facil
conseguir
coca
que
medicinas
Там
кокаин
достать
легче,
чем
лекарства
Eso
pasa
en
calle
¿que
pasa
en
el
hogar?
Это
происходит
на
улице,
а
что
происходит
дома?
No
hay
problemas
de
infidelidad
si
no
es
nada
formal
Нет
проблем
с
неверностью,
если
все
неформально
Si
los
vecinos
no
se
enteran
nada
está
mal
Если
соседи
не
узнают,
то
все
в
порядке
Si
los
golpes
no
son
visibles
sigues
tú
vida
normal
Если
следов
побоев
нет,
то
продолжаешь
жить
как
обычно
La
vida
no
es
rosa,
una
rosa
es
la
vida
Жизнь
не
цветная,
роза
- это
жизнь
En
la
cual
los
pétalos
se
encuentran
en
la
cima
В
которой
лепестки
находятся
на
вершине
Solo
descansarás
al
llegar
a
donde
termina
Отдохнешь
только
тогда,
когда
дойдешь
до
конца
Mientras
tanto
jódete
escalando
por
las
espinas
А
пока
надрывайся,
взбираясь
по
шипам
El
mundo
es,
el
mundo
es
hardcore
Мир,
мир
суровый
El
cielo
y
la
tierra
huelen
a
temor
entre
sangre
y
sudor,
lágrimas
y
dolor
Небо
и
земля
пахнут
страхом
среди
крови
и
пота,
слез
и
боли
El
mundo
es,
el
mundo
es,
el
mundo
es
hardcore
Мир,
мир,
мир
суровый
La
vida
es,
la
vida
es
hardcore
Жизнь,
жизнь
суровая
El
cielo
y
la
tierra
huelen
a
temor
entre
sangre
y
sudor,
lágrimas
y
dolor
Небо
и
земля
пахнут
страхом
среди
крови
и
пота,
слез
и
боли
La
vida
es,
la
vida
es,
la
vida
es
hardcore
Жизнь,
жизнь,
жизнь
суровая.
La
droga
que
a
los
narcos
les
queda
decomisada
Наркотики,
которые
конфисковывают
у
наркобаронов
El
gobierno
la
revende
pero
diez
veces
más
cara
Правительство
перепродает
их,
но
в
десять
раз
дороже
En
mi
cuadra
hay
morros
que
queman
y
vender
piedra
В
моем
квартале
есть
чуваки,
которые
курят
и
продают
крэк
Y
en
los
medios
se
espantan
por
que
Justin
fuma
yerba
А
в
СМИ
пугаются,
потому
что
Джастин
курит
траву
¿Que
mierda?
como
entregar
tu
vida
como
esclavo
Блин,
как
отдать
свою
жизнь
в
рабство
Y
que
luego
te
despidan
sin
darte
medio
centavo
А
потом
они
тебя
увольняют,
не
дав
ни
гроша
Día
a
día
intentando
llenar
la
alcancía
День
за
днем
пытаешься
наполнить
копилку
En
manos
de
un
patrón
que
te
ve
como
mercancía
В
руках
хозяина,
который
смотрит
на
тебя
как
на
товар
El
clima
es
lo
mas
triste
llueven
lágrimas
y
sangre
Погода
самая
печальная,
льются
слезы
и
кровь
Todo
el
año
se
celebran
los
juegos
del
hambre
Весь
год
празднуются
игры
голода
Se
abren
las
puertas
del
infierno
sobre
el
piso
Двери
ада
открываются
на
земле
Y
la
iglesia
no
tiene
preventas
pal'
paraíso
А
у
церкви
нет
предварительной
продажи
билетов
в
рай
El
demonio
colapso
mi
territorio
pero
obvio
Демон
захватил
мою
территорию,
но,
конечно
же
Mis
calles
no
se
alcanzan
a
ver
desde
su
escritorio
Мои
улицы
не
видны
из
его
кабинета
Con
todo
respeto
Señor
Presidente
es
inmundo
Со
всем
уважением,
господин
президент,
это
грязно
Maldigo
a
la
vagina
que
lo
trajo
al
mundo
Проклинаю
влагалище,
которое
его
родило
El
país
se
va
a
la
mierda
pero
no
hay
preocupación
Страна
катится
к
черту,
но
никто
не
беспокоится
Lo
malo
es
que
no
va
para
el
mundial
la
selección
Плохо
то,
что
сборная
не
поедет
на
чемпионат
мира
Ya
no
hay
elección
para
escapar
de
ese
ciclo
Больше
нет
выбора,
как
вырваться
из
этого
круговорота
Los
pobres
se
harán
mas
pobres,
el
rico
se
hara
más
rico
Бедные
станут
еще
беднее,
а
богатые
станут
еще
богаче
Oh!
Y
ahora
¿quien
podra
ayudarme?
Ох!
И
кто
же
теперь
мне
поможет?
Ha
llegado
el
fin,
a
los
problemas
de
la
vida
real
no
llega
el
chapulín
Настал
конец,
на
реальные
жизненные
проблемы
Человек-паук
не
придет
Bienvenido
al
mundo
y
a
la
lucha
por
sobrevivir
Добро
пожаловать
в
мир
и
к
борьбе
за
выживание
Esto
no
es
vivir
es
matar
o
morir.
Это
не
жизнь,
это
убийство
или
смерть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Hernandez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.