Aczino - Psicofonia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aczino - Psicofonia




Psicofonia
Психофония
Escucha... La Oyes?
Слушай... Слышишь?
La Música
Музыку
La oigo en todas partes
Я слышу её везде
En el viento, El Aire y en la Luz
В ветре, воздухе и в свете
No sólo veas, solo tienes que dejarte llevar
Не только смотри, милая, тебе нужно просто отдаться
Solo tienes que... Escuchar
Тебе нужно просто... Слушать
Suena el despertador anunciando tu nuevo día
Звенит будильник, возвещая твой новый день
Se oye ya tu luna criatura recién nacida
Слышен плач твоей луны, новорожденного дитя
Estalla un revólver arrebatando otra vida
Выстрел револьвера, уносящий ещё одну жизнь
Retumba el corazón agitado de un homicida
Бьётся взволнованное сердце убийцы
Grita la rebeldía callando la tiranía amenazante melodía
Крик восстания, заглушающий тиранию, грозная мелодия
En los pasos de una estampida, cierra los ojos disfruta la sinfonía
В топоте бегущего стада, закрой глаза, наслаждайся симфонией
Escucha con atención el mundo y sus psicofonias
Слушай внимательно мир и его психофонии
Suena el tic-tac del reloj narrando avance en el tiempo
Тиканье часов рассказывает о беге времени
Y el viento soplando las olas chocando en un puerto
И ветер, дующий на волны, разбивающиеся о порт
Una mano toca puertas, una boca pide ayuda
Рука стучит в двери, уста просят помощи
Un lobo solitario da serenata a la luna
Одинокий волк поёт серенаду луне
Esa canción melancólica que se oye en la tormenta
Эта меланхоличная песня, что слышна в буре
Con el ruido de las botas al morir sobre la tierra
Со стуком сапог, умирающих на земле
El grito desesperado de un soldado abandonado
Отчаянный крик брошенного солдата
En el bando contrario justo en medio de una guerra
На вражеской стороне, прямо посреди войны
Rechina la madera dando cierre al ataúd
Скрип дерева, закрывающего гроб
El ladrido de los perros en noches escalofriantes
Лай собак в морозные ночи
Chocan dos copas brindando por tu salud
Звон бокалов, поднятых за твоё здоровье
La respiración agitada y ardiente de dos amantes
Прерывистое и горячее дыхание двух любовников
Las voces que atormentan por las noches a un verdugo
Голоса, мучающие палача по ночам
Ese primer golpe que le dió el macho a su esposa
Первый удар, который муж нанёс своей жене
El eco de la calle encerrado en un cuarto oscuro
Эхо улицы, запертое в тёмной комнате
La voz quebrada de un loco tras una crisis nerviosa
Надломленный голос сумасшедшего после нервного срыва
Ríen dos amigos cuando charlan y recuerdan una armoníca
Смех двух друзей, когда они болтают и вспоминают, как губная гармошка
Interpreta notas tristes en la celda, los vidrios rompiéndose
Играет грустные ноты в камере, разбиваются стекла
Mientras que la tierra tiembla, el rugido de un león hambriento
Пока земля дрожит, рык голодного льва
Estremeciendo la selva que solo siembra
Сотрясает джунгли, которые только сеют
Con el tono del terror una sinfonola que toca rola de los dos
С оттенком ужаса, музыкальный автомат играет песню для двоих
El canto de las aves dedicándoselo al Sol
Пение птиц, посвящённое Солнцу
Son psicofonias la música a mi alrededor
Это психофонии, музыка вокруг меня
Es el do re mi alrededor de mi (Escucha ese)
Это до ре ми вокруг меня (Слушай эту)
Es el do re mi alrededor de mi (Psicofonia)
Это до ре ми вокруг меня (Психофонию)
Es el do re mi alrededor de mi (Escucha ese)
Это до ре ми вокруг меня (Слушай эту)
Es el do re mi alrededor de mi (Psicofonia)
Это до ре ми вокруг меня (Психофонию)
Es el do re mi alrededor de mi (alrededor de mi)
Это до ре ми вокруг меня (вокруг меня)
Todo el universo es una canción solo tienes que escuchar con atención
Вся вселенная это песня, тебе просто нужно слушать внимательно
Es el do re mi alrededor de mi (alrededor de mi)
Это до ре ми вокруг меня (вокруг меня)
Todo el universo es una canción solo tienes que escuchar con atención
Вся вселенная это песня, тебе просто нужно слушать внимательно
Siento a la música en mi
Я чувствую музыку во мне
Siento a la música en ti
Я чувствую музыку в тебе
Tengo a la música en mi
У меня есть музыка во мне
I have the music on my
Музыка во мне
Siento a la música en mi
Я чувствую музыку во мне
Siento a la música en ti
Я чувствую музыку в тебе
Tengo a la música en mi
У меня есть музыка во мне
I have the music on my
Музыка во мне






Attention! Feel free to leave feedback.