Lyrics and translation Acústicos & Valvulados - Quem Me Dera
Quem
me
dera
ouvir
ela
contar
pra
mim
Кто
дал
бы
мне
услышать
ее
считать
меня
Uma
história
que
não
tenha
o
mesmo
fim
История,
которая
не
имеет
тот
же
конец
Quem
me
dera
ouvir
ela
dizer
enfim
Кто
дал
бы
мне
услышать
ее
сказать,
во
всяком
случае
Que
a
novela
não
termina
sempre
assim
Что
роман
не
всегда
заканчивается
так
Mas
ela
sabe
falar
português
Но
она
знает,
что
говорить
по-португальски
E
ela
sabe
o
que
se
passa
com
vocês
И
она
знает,
что
происходит
с
вами
Também
sabe
contar
até
três
Также
умеет
считать
до
трех
E
se
sabe,
conta
outra
e
outra
vez
И
если
знаете,
аккаунт
снова
и
снова
Quem
me
dera
ouvir
ela
falar
também
Кто
дал
бы
мне
услышать,
что
она
скажет
также
Uma
frase
sem
o
nome
de
outro
alguém
Фраза
без
имени
кого-то
другого
Quem
me
dera
ouvir
ela
dizer
então
Как
бы
я
хотел
слышать
ее
тогда
говорить
Que
a
palavra
sai,
às
vezes,
sem
razão
Что
слово
выходит,
иногда,
без
причины
Mas
ela
sabe
falar
português
Но
она
знает,
что
говорить
по-португальски
E
ela
sabe
o
que
se
passa
com
vocês
И
она
знает,
что
происходит
с
вами
Também
sabe
contar
até
três
Также
умеет
считать
до
трех
E
se
sabe,
conta
outra
e
outra
vez
И
если
знаете,
аккаунт
снова
и
снова
Quem
me
dera
ela
ouvisse
uma
canção
Кто
дал
мне
она
услышала
песню
Quem
me
dera
ver
ela
cantar
aqui
Кто
дал
бы
мне
видеть
ее
здесь
петь
Uma
letra
sem
chegar
no
seu
refrão
Письмо
при
этом
не
приходит
в
хор
Uma
rima
sem
querer
se
repetir
Рифмы
и,
не
желая
повторяться
Mas
ela
sabe
falar
português
Но
она
знает,
что
говорить
по-португальски
E
ela
sabe
o
que
se
passa
com
vocês
И
она
знает,
что
происходит
с
вами
Também
sabe
contar
até
três
Также
умеет
считать
до
трех
E
se
sabe,
conta
outra
e
outra
vez
И
если
знаете,
аккаунт
снова
и
снова
Mas
ela
sabe
falar
português
Но
она
знает,
что
говорить
по-португальски
E
ela
sabe
o
que
se
passa
com
vocês
И
она
знает,
что
происходит
с
вами
Também
sabe
contar
até
três
Также
умеет
считать
до
трех
E
se
sabe,
conta
outra
e
outra
vez
И
если
знаете,
аккаунт
снова
и
снова
Mas
ela
sabe
falar
português
Но
она
знает,
что
говорить
по-португальски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Estevam Lauriano Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.