Add Carabao - ทะเลใจ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Add Carabao - ทะเลใจ




ทะเลใจ
The Sea of Heart
แม้ชีวิตได้ผ่านเลยวัยแห่งความฝัน
Even though life has passed the age of dreams
วันที่ผ่านมา ไร้จุดหมาย
The days that have passed have had no purpose
ฉันเรียนรู้เพื่ออยู่ เพียงตัว และจิตใจ
I have learned to exist only for myself
เป็นมิตรแท้ที่ดี ต่อกัน
And my thoughts, as true friends
. เหมือนชีวิตผันผ่าน คืนวันอันเปลี่ยวเหงา
. Like life's journey, a lonely night
ตัวเป็นของเรา ใจของใคร
The body belongs to me, but the heart belongs to someone else
มีชีวิตเพื่อสู้ คืน วันอันโหดร้าย
Living to fight through the harsh days and nights
คืนนี้ตัวกับใจ ไม่ตรงกัน
Tonight, my body and mind are at odds
คืน นั้น คืน ไหน ใจแพ้ตัว
That night, which night, my heart lost to my body
คืนและวันอัน น่า กลัว ตัวแพ้ใจ
A terrifying night and day, my body lost to my heart
ท่ามกลางแสงสี ศิวิไลซ์
Amidst the lights of civilization
อาจหลงทางไปไม่ยาก เย็น
It wouldn't be difficult to lose my way
คืน นั้น คืน ไหน ใจเพ้อฝัน
That night, which night, my heart wandered
คืนและวันฝันไป ไกลลิบโลก
Nights and days of dreams, far away from reality
ดังนกน้อย ลิ่วล่องลอย แรงลมโบก
Like a little bird, soaring high, carried by the wind
พออับโชค ตกลงกลาง ทะเลใจ
But with bad luck, falling into the sea of my heart
. ทุกชีวิตดิ้นรน ค้นหาแต่จุดหมาย
. Every life struggles, searching for a purpose
ใจในร่างกาย กลับไม่เจอ
The heart within the body can't be found
ทุกข์ที่เกิดซ้ำ เพราะใจนำพร่ำเพ้อ
The pain that keeps coming back is because the heart keeps longing
หาหัวใจให้เจอ ก็เป็นสุข
Find your heart and find happiness
.คืน นั้น คืน ไหน ใจแพ้ตัว
.That night, which night, my heart lost to my body
คืนและวัน อัน น่า กลัว ตัวแพ้ใจ
A terrifying night and day, my body lost to my heart
ท่ามกลางแสงสี ศิวิไลซ์
Amidst the lights of civilization
อาจหลงทางไปไม่ยาก เย็น
It wouldn't be difficult to lose my way
คืน นั้น คืน ไหน ใจเพ้อฝัน
That night, which night, my heart wandered
คืนและวันฝันไป ไกลลับโลก
Nights and days of dreams, far away from reality
ดังนกน้อย ลิ่วล่องลอย แรงลมโบก
Like a little bird, soaring high, carried by the wind
พออับโชค ตกลงกลาง ทะเลใจ
But with bad luck, falling into the sea of my heart
. แม้ชีวิตได้ผ่าน เลยวัยแห่งความฝัน
. Even though life has passed the age of dreams
วันที่ผ่านมา ไร้จุดหมาย
The days that have passed have had no purpose
ฉันเรียนรู้เพื่ออยู่ เพียง ตัวและจิตใจ
I have learned to exist only for myself
เป็นมิตรแท้ที่ดี ต่อกัน
And my thoughts, as true friends
ฉันเรียนรู้เพื่ออยู่ เพียง ตัวและจิตใจ
I have learned to exist only for myself
เป็นมิตรแท้ที่ดี ตลอดกาล...
As true friends forever...






Attention! Feel free to leave feedback.