Add Carabao - เว้นวรรค - translation of the lyrics into German

เว้นวรรค - Add Carabaotranslation in German




เว้นวรรค
Auszeit
ขอเวลาหนอย ขอเวลาหนอย ขอเวนวรรคสักหนอย
Gib mir etwas Zeit, gib mir etwas Zeit, ich brauche eine kleine Auszeit.
บาดเจ็บ พึ่งจะโดนทิ้ง หมาดๆ ใจยังเป็นแผล ยังซมซม ไมดีเทาไร ดูออกที่เธอมารัก บอกกอน ถาเป็นตอนนี้ คงเร็วไป โวโอ
Ich bin verletzt, wurde gerade erst frisch verlassen, mein Herz ist noch eine Wunde, ich bin immer noch niedergeschlagen, es geht mir nicht so gut. Ich sehe, dass du mich liebst. Lass mich dir sagen, wenn es jetzt sein soll, wäre es wohl zu früh. Whoa-oh.
ขอเวลาหนอย ขอเวลาหนอย ขอเวนวรรคสักหนอย ยังพักฟื้นพึ่งไดไมนาน
Gib mir etwas Zeit, gib mir etwas Zeit, ich brauche eine kleine Auszeit. Ich erhole mich erst seit Kurzem.
No no no นะยังกอน ยังรักใครไดลําบาก หยุดเถอะ ยังไมคอยอยาก เก็บรักนั้นไปกอนไป
Nein, nein, nein, noch nicht. Es ist noch schwer für mich, jemanden zu lieben. Hör auf, ich will noch nicht wirklich. Behalte diese Liebe erstmal für dich.
No no no ขอบายกอน ตอนนี้ไมพรอมเปิดใช พักซอมแซมเป็นการใหญ ยังไมอยากรับใครไวในหัวใจ
Nein, nein, nein, ich passe erstmal. Im Moment bin ich nicht bereit, mich zu öffnen. Ich mache eine große Reparaturpause. Ich möchte noch niemanden in mein Herz lassen.
เมื่อไหร ก็ยังไมรู รออยู รอใหความชํามันเบาบาง หรือจางหายไป นานหนอย เธอจะรอไหม เหนื่อยหนอย แตก็ชวยวัดความจริงใจ โวโอ...
Wann, weiß ich noch nicht. Ich warte, warte darauf, dass der Schmerz nachlässt oder verschwindet. Es wird etwas dauern, wirst du warten? Es wird etwas anstrengend, aber es hilft, deine Aufrichtigkeit zu prüfen. Whoa-oh...
ขอเวลาหนอย ขอเวลาหนอย ขอเวนวรรคสักหนอย ยังพักฟื้นพึ่งไดไมนาน
Gib mir etwas Zeit, gib mir etwas Zeit, ich brauche eine kleine Auszeit. Ich erhole mich erst seit Kurzem.
No no no นะยังกอน ยังรักใครไดลําบาก หยุดเถอะ ยังไมคอยอยาก เก็บรักนั้นไปกอนไป
Nein, nein, nein, noch nicht. Es ist noch schwer für mich, jemanden zu lieben. Hör auf, ich will noch nicht wirklich. Behalte diese Liebe erstmal für dich.
No no no ขอบายกอน ตอนนี้ไมพรอมเปิดใช พักซอมแซมเป็นการใหญ ยังไมอยากรับใครไวในหัวใจ
Nein, nein, nein, ich passe erstmal. Im Moment bin ich nicht bereit, mich zu öffnen. Ich mache eine große Reparaturpause. Ich möchte noch niemanden in mein Herz lassen.
No no no นะยังกอน ยังรักใครไดลําบาก หยุดเถอะ ยังไมคอยอยาก เก็บรักนั้นไปกอนไป
Nein, nein, nein, noch nicht. Es ist noch schwer für mich, jemanden zu lieben. Hör auf, ich will noch nicht wirklich. Behalte diese Liebe erstmal für dich.
No no no ขอบายกอน ตอนนี้ไมพรอมเปิดใช พักซอมแซมเป็นการใหญ ยังไมอยากรับใครไวในหัวใจ
Nein, nein, nein, ich passe erstmal. Im Moment bin ich nicht bereit, mich zu öffnen. Ich mache eine große Reparaturpause. Ich möchte noch niemanden in mein Herz lassen.





Writer(s): Yuenyong Opakul


Attention! Feel free to leave feedback.