Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audiocreepin (feat. Isaac Parker & Aireveryneeds)
Audiocreepin (feat. Isaac Parker & Aireveryneeds)
Audio
creeping
in,
you
might
see
me
Audio
schleicht
sich
ein,
vielleicht
siehst
du
mich
Can't
sleep,
cause
I'm
hoping
that
you
will
see
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
hoffe,
dass
du
mich
siehst
She
want
me,
but
it's
all
inside
my
head
Sie
will
mich,
aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Can't
sleep,
cause
I
swear
you're
all
I
need
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Bin
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufgewacht
Scream,
if
you
want
a
different
side
of
me
Schrei,
wenn
du
eine
andere
Seite
von
mir
willst
Always
yelling
just
to
get
under
my
skin
Schreit
immer,
nur
um
mir
unter
die
Haut
zu
gehen
Can't
sleep,
cause
I
swear
you're
all
I
need
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Sparks
fly,
clouds
are
in
the
dark
Funken
fliegen,
Wolken
sind
im
Dunkeln
Going
so
fast,
leaning
off
wokhardt
Es
geht
so
schnell,
lehne
mich
aus
dem
Wokhardt
Bro's
whipping
push
to
start
in
the
M3
Mein
Kumpel
fährt
mit
Startknopf
im
M3
I
just
wanna
take
you
home
and
feel
your
energy
Ich
will
dich
nur
nach
Hause
bringen
und
deine
Energie
spüren
I
got
a
couple
bad
habits,
sippin'
Honey
Jack
on
the
streets
with
a
bad
bitch
Ich
habe
ein
paar
schlechte
Angewohnheiten,
nippe
Honey
Jack
auf
der
Straße
mit
einer
geilen
Frau
Ay
baby
come
and
kick
it
with
a
bad
kid
Hey
Baby,
komm
und
häng
mit
einem
bösen
Jungen
ab
Know
I
got
the
kush
in
the
safe
in
my
apartment
Weißt,
ich
habe
das
Kush
im
Safe
in
meiner
Wohnung
Audio
creeping
in,
you
might
see
me
Audio
schleicht
sich
ein,
vielleicht
siehst
du
mich
Can't
sleep,
cause
I'm
hoping
that
you
will
see
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
hoffe,
dass
du
mich
siehst
She
want
me,
but
it's
all
inside
my
head
Sie
will
mich,
aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Can't
sleep,
cause
I
swear
you're
all
I
need
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Bin
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufgewacht
Scream,
if
you
want
a
different
side
of
me
Schrei,
wenn
du
eine
andere
Seite
von
mir
willst
Always
yelling
just
to
get
under
my
skin
Schreit
immer,
nur
um
mir
unter
die
Haut
zu
gehen
Can't
sleep,
cause
I
swear
you're
all
I
need
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
You
left
me
here
why
haven't
you
moved
on
Du
hast
mich
hier
gelassen,
warum
bist
du
nicht
weitergezogen?
I
guess
I
deserve
this,
it's
all
my
fault
Ich
schätze,
ich
verdiene
das,
es
ist
alles
meine
Schuld
You
left
me
like
I
don't
know
right
from
wrong
Du
hast
mich
verlassen,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
was
richtig
oder
falsch
ist
You
left
me
like
it's
dark
the
light's
all
gone
Du
hast
mich
verlassen,
als
ob
es
dunkel
wäre,
das
Licht
ist
ganz
weg
Audio
creeping
in
you
might
see
me
Audio
schleicht
sich
ein,
vielleicht
siehst
du
mich
Can't
sleep,
cause
I'm
hoping
that
you
will
see
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
hoffe,
dass
du
mich
siehst
She
want
me,
but
it's
all
inside
my
head
Sie
will
mich,
aber
es
ist
alles
nur
in
meinem
Kopf
Can't
sleep,
cause
I
swear
you're
all
I
need
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
Bin
auf
der
falschen
Seite
des
Bettes
aufgewacht
Scream,
if
you
want
a
different
side
of
me
Schrei,
wenn
du
eine
andere
Seite
von
mir
willst
Always
yelling
just
to
get
under
my
skin
Schreit
immer,
nur
um
mir
unter
die
Haut
zu
gehen
Can't
sleep,
cause
I
swear
you're
all
I
need
Kann
nicht
schlafen,
weil
ich
schwöre,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam Smalls
Attention! Feel free to leave feedback.