Lyrics and translation AdLo - Knife2Chest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goosebumps
on
my
skin
Мурашки
по
коже,
You'll
never
understand
Тебе
не
понять,
I
know
my
dad's
a
fucking
loser
Знаю,
мой
отец
- грёбаный
неудачник,
I'm
tryna
be
a
better
man
А
я
пытаюсь
стать
лучше.
I
just
listen
to
it
Я
просто
слушаю
это,
Helps
me
pinpoint
Это
помогает
мне
определить,
People
I
looked
up
to
На
кого
я
равнялся,
And
the
places
I
would
run
back
И
в
какие
места
я
бы
вернулся.
Tell
me
lady,
yeah
would
you
even
know
that
Скажи
мне,
милая,
ты
бы
вообще
поняла,
Never
had
anything
like
that
Что
у
тебя
никогда
не
было
ничего
подобного?
You
never
had
anything
like
that,
yeah
У
тебя
никогда
не
было
ничего
подобного,
да.
So
please
remove
the
knife
from
my
chest
Так
что,
пожалуйста,
вынь
нож
из
моей
груди,
We
both
know
this
is
killing
me
so
Мы
оба
знаем,
что
это
убивает
меня,
I
just
hit
the
bottle
again
Я
снова
приложился
к
бутылке,
Guess
that's
the
only
thing
we
have
in
common
Кажется,
это
единственное,
что
у
нас
общего.
Just
remember
when
we
end
this
Просто
помни,
когда
мы
закончим
это,
Stay
conceited
with
your
crowd
Оставайся
со
своей
спесивой
толпой,
Cause
you
know
I'll
never
blend
in
Потому
что
ты
знаешь,
я
никогда
не
впишусь
в
неё.
Goosebumps
on
my
skin
Мурашки
по
коже,
You'll
never
understand
Тебе
не
понять,
I
know
my
dad's
a
fucking
loser
Знаю,
мой
отец
- грёбаный
неудачник,
I'm
tryna
be
a
better
man
А
я
пытаюсь
стать
лучше.
I
just
listen
to
it
Я
просто
слушаю
это,
Helps
me
pinpoint
Это
помогает
мне
определить,
People
I
looked
up
to
На
кого
я
равнялся,
And
the
places
I
would
run
back
И
в
какие
места
я
бы
вернулся.
Tell
me
lady,
yeah
would
you
even
know
that
Скажи
мне,
милая,
ты
бы
вообще
поняла,
Never
had
anything
like
that
Что
у
тебя
никогда
не
было
ничего
подобного?
You
never
had
anything
like
that,
yeah
У
тебя
никогда
не
было
ничего
подобного,
да.
Never
had
anything
like
that
У
тебя
никогда
не
было
ничего
подобного,
You
never
had
anything
like
that,
yeah
У
тебя
никогда
не
было
ничего
подобного,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam London
Attention! Feel free to leave feedback.