Ada LeAnn - Natalie (From “American Song Contest”) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ada LeAnn - Natalie (From “American Song Contest”)




Natalie (From “American Song Contest”)
Натали (с конкурса «American Song Contest»)
Dear Natalie
Дорогая Натали,
Let me guess, he's still mad at me
Дай угадаю, он всё ещё зол на меня.
Probably saying that I lied
Наверное, говорит, что я лгала,
That I'm crazy, I'm off the deep end
Что я сумасшедшая, что я слетела с катушек.
But did you ever think maybe
Но ты никогда не задумывалась,
He seemed a little too shady?
Что он, возможно, немного скользкий тип?
'Cause he said, "Forever, I'm yours"
Потому что он говорил: «Я твой навсегда»,
But he probably said it to me and to you and to her
Но он, вероятно, говорил это и мне, и тебе, и ей.
It started off so good, with every word, he swore he wouldn't
Всё начиналось так хорошо, он клялся каждым словом, что не будет так,
But I was never the only one
Но я никогда не была единственной.
And I'm sure I could never be Natalie
И я уверена, что никогда не смогу быть Натали.
Owen told me
Оуэн сказал мне,
Do you still wear that dress likes?
Ты всё ещё носишь то платье, которое ему нравится?
The one you worе on that Friday night
То, которое ты была надела в ту пятницу вечером,
When you were talking, I was watching
Когда вы разговаривали, я наблюдала
And crying in the corner
И плакала в углу.
But it didn't matter (It didn't matter)
Но это не имело значения (Это не имело значения).
'Cause he said, "Forever, I'm yours"
Потому что он говорил: «Я твой навсегда»,
But he probably said it to me and to you and to her
Но он, вероятно, говорил это и мне, и тебе, и ей.
It started off so good, with every word, he swore he wouldn't
Всё начиналось так хорошо, он клялся каждым словом, что не будет так,
But I was never the only one
Но я никогда не была единственной.
And I'm sure I could never be Natalie
И я уверена, что никогда не смогу быть Натали.
Oh, Natalie
О, Натали,
I still lie awake from his apathy
Я всё ещё лежу без сна из-за его равнодушия,
How he dared to have the audacity
Как он посмел иметь наглость
To hold my hand while wrecking your plans
Держать меня за руку, разрушая твои планы.
But did you ever think maybe
Но ты никогда не задумывалась,
I'm not the girl that he made me?
Что я не та девушка, которой он меня сделал?
'Cause he said, "Forever, I'm yours"
Потому что он говорил: «Я твой навсегда»,
But he probably said it to me and to you and to her
Но он, вероятно, говорил это и мне, и тебе, и ей.
It started off so good, with every word, he swore he wouldn't
Всё начиналось так хорошо, он клялся каждым словом, что не будет так,
But I was never the only one
Но я никогда не была единственной.
And I'm sure I could never be Natalie
И я уверена, что никогда не смогу быть Натали.
No, I could never be
Нет, я никогда не смогу быть ею.





Writer(s): Carter Jon Frodge, Ada Leann Compton


Attention! Feel free to leave feedback.