Lyrics and translation Ada Reina - Lei Balla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
lo
sguardo
di
chi
è
morto
She
has
the
look
of
one
who
has
died
Aveva
il
cuore
ma
si
è
rotto
She
had
a
heart
but
it
broke
Ha
più
scarpe
nell′armadio
She
has
more
shoes
in
her
closet
Che
cartine
nel
diario
Than
cigarettes
in
her
diary
E
cammina
a
testa
bassa
And
she
walks
with
her
head
down
Fa
tante
cose
a
testa
bassa
She
does
many
things
with
her
head
down
Preferisce
stare
sola
She
prefers
to
be
alone
Tanta
coca
e
poca
cola
Lots
of
coke
and
little
cola
Forse
è
nata
per
errore
Maybe
she
was
born
by
mistake
Dall'inferno
in
ascensore
From
hell
in
an
elevator
E
ha
sputato
in
faccia
al
mondo
And
she
spat
in
the
face
of
the
world
Ma
l′ha
fatto
controvento
But
she
did
it
against
the
wind
Niente
le
fa
più
paura
Nothing
scares
her
anymore
Dice
'il
cielo
è
una
galera'
She
says
'heaven
is
a
prison'
Ha
bisogno
della
sera
e
quando
chiude
gli
occhi
She
needs
the
evening
and
when
she
closes
her
eyes
E
non
gliene
importa
più
di
chi
And
she
doesn't
care
anymore
about
who
È
viva
un
secondo
She
is
alive
for
a
second
E
grida
a
chi
è
attorno
And
shouts
to
those
around
Non
c′è,
non
c′è
nessuno
qui
There
is
no
one
here,
there
is
no
one
here
Non
c'è,
non
c′è
There
is
no
one,
there
is
no
one
Perché
lei
balla
e
basta
così
Because
she
dances
and
that's
enough
Nella
testa
c'è
una
radio
In
her
head
there
is
a
radio
Fa
carezze
miste
all′odio
It
caresses
mixed
with
hatred
Parla
poco
She
talks
little
E
se
risponde
lo
fa
con
il
dito
medio
And
if
she
answers,
she
does
so
with
her
middle
finger
Veste
solo
tatuaggi
She
wears
only
tattoos
Per
coprire
cicatrici
To
cover
scars
Vende
cose
nei
parcheggi
She
sells
things
in
parking
lots
Tanta
gente
e
niente
amici
Lots
of
people
and
no
friends
E
lei
non
piange
più
And
she
doesn't
cry
anymore
Forse
non
l'ha
fatto
proprio
mai
Maybe
she
never
really
did
Lei
pensa
a
se
She
thinks
of
herself
Pensa
che
ognuno
pensa
ai
suoi
She
thinks
that
everyone
thinks
of
their
own
Nessuno
vuole
salvarla
No
one
wants
to
save
her
Tanto
è
solo
una
stella
She
is
just
a
star
Che
tra
poco
si
schianterà
That
will
soon
crash
E
non
gliene
importa
più
di
chi
And
she
doesn't
care
anymore
about
who
È
viva
un
secondo
She
is
alive
for
a
second
E
grida
a
chi
è
attorno
And
shouts
to
those
around
Non
c′è,
non
c'è
nessuno
qui
There
is
no
one
here,
there
is
no
one
here
Non
c'è,
non
c′è
There
is
no
one,
there
is
no
one
Perché
lei
balla
e
basta
così
Because
she
dances
and
that's
enough
E
non
gliene
importa
più
di
chi
And
she
doesn't
care
anymore
about
who
La
guarda
così,
così
Looks
at
her
like
this,
like
this
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.