Ada Reina - Sulla Bomba - translation of the lyrics into German

Sulla Bomba - Ada Reinatranslation in German




Sulla Bomba
Auf der Bombe
Ehe-ehe-ehe
Ehe-ehe-ehe
Conta la lingua bella lunga
Was zählt, ist die schöne lange Zunge
E unghie da giungla
Und Dschungel-Nägel
Avere un buon rossetto per la mia coscienza sporca
Einen guten Lippenstift für mein schmutziges Gewissen haben
Sale sull'arca la bestia che sta in lista
Das Tier, das auf der Liste steht, steigt auf die Arche
La bocca che si presta ad ogni sorriso che si fa
Der Mund, der sich für jedes Lächeln hergibt, das man macht
è come un push-up
Ist wie ein Push-up
E l'anima si da
Und die Seele gibt sich hin
A quello che mi piega paga la metà baci e abbracci ma la vera verità è che nessuno prega prega
Dem, der mich beugt, zahlt die Hälfte, Küsse und Umarmungen, aber die wahre Wahrheit ist, dass niemand betet, betet
Per me conta muovere una gamba
Für mich zählt es, ein Bein zu bewegen
E poi subito all'altra in fretta
Und dann schnell zum anderen, eilig
In equilibrio sto
Im Gleichgewicht stehe ich
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Il sangue che pompa
Das Blut, das pumpt
Al tempo la mia rumba rumba
Im Takt meine Rumba Rumba
Sulla bombaaaa
Auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Ballo sulla bombaaaa
Ich tanze auf der Bombeeee
E prima o poi scoppia scoppia
Und früher oder später explodiert sie, explodiert sie
E quando scoppia dimmi tu come si fa, come si fa
Und wenn sie explodiert, sag du mir, wie man es macht, wie man es macht
È tutto vecchio, è tutto nuovo
Es ist alles alt, es ist alles neu
Il medioevo in hd
Das Mittelalter in HD
Conta stare nella mischia
Es zählt, im Gedränge zu sein
Con la mano unta
Mit fettiger Hand
La faccia bella in vista
Das schöne Gesicht gut sichtbar
è proprio come sulla torta
Ist genau wie auf dem Kuchen
Essere la panna
Die Sahne zu sein
Sotto non importa
Darunter ist egal
Conta come monta
Es zählt, wie es sich aufbaut
E ammonta il conto si fa
Und die Rechnung summiert sich, wird gemacht
Poi c'è chi si fa
Dann gibt es die, die sich machen
è come master card
Ist wie Mastercard
Poi basta che si paga pega
Dann reicht es, dass man zahlt, zahlt
Chi lo sa
Wer weiß es
C'è chi fa la star
Es gibt die, die den Star machen
Ma un cielo non ce l'ha
Aber einen Himmel haben sie nicht
E qui la terra trema trema
Und hier bebt die Erde, bebt
Per me conta dare un colpo d'anca
Für mich zählt es, einen Hüftschwung zu machen
Sotto a chi si tocca fai la conta
Auf wen es fällt, zähl ab
Three, two, one
Drei, zwei, eins
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Il sangue che pompa
Das Blut, das pumpt
Al tempo la mia rumba rumba
Im Takt meine Rumba Rumba
Sulla bombaaaa
Auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Ballo sulla bombaaaa
Ich tanze auf der Bombeeee
E prima o poi scoppia
Und früher oder später explodiert sie
Esploderà la gabbia
Der Käfig wird explodieren
Come una nuvola persa tra i gas,
Wie eine Wolke, verloren zwischen den Gasen,
Una bocca qualunque mi respirerà
Irgendein Mund wird mich atmen
Sarò libera, sarò libera
Ich werde frei sein, ich werde frei sein
Ma per oggi devo:
Aber für heute muss ich:
Fare, dire, bere,
Tun, sagen, trinken,
Rimanere in verticale,
Aufrecht bleiben,
Imparare e poi scordare,
Lernen und dann vergessen,
Far promesse da tradire,
Versprechen machen, um sie zu brechen,
Condonare, condannare, diventare niente e tutto
Begnadigen, verurteilen, nichts und alles werden
Un bacio come testamento e come tutti sto
Ein Kuss als Testament und wie alle stehe ich
Sulla bombaaaa
Auf der Bombeeee
Il sangua che pompa
Das Blut, das pumpt
Al tempo la mia rumba rumba
Im Takt meine Rumba Rumba
Sulla bombaaaa
Auf der Bombeeee
Come sulla bombaaaa
Wie auf der Bombeeee
Ballo sulla bombaaaa
Ich tanze auf der Bombeeee
E prima o poi scoppia scoppia
Und früher oder später explodiert sie, explodiert sie
E quando scoppia dimmi tu come si fa.
Und wenn sie explodiert, sag du mir, wie man es macht.






Attention! Feel free to leave feedback.