Lyrics and translation Ada Rook - Thirteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
perfect
answer
Нет
идеального
ответа
(There's
no
light!)
(Нет
света!)
There
is
only
the
cold
Есть
только
холод
(There's
no
other
way!)
(Нет
другого
пути!)
(There
is
something
missing
in
my
mind!)
(Что-то
потеряно
в
моем
разуме!)
Obsession
with
the
soul
Одержимость
душой
(There
is
nothing
here
inside
me!)
(Во
мне
ничего
нет!)
(There
is
only
what
I
left
behind!)
(Есть
только
то,
что
я
оставила
позади!)
(I
am
hollow!)
(Я
пуста!)
I
used
to
burn
at
the
sight
of
you
Я
раньше
сгорала
при
виде
тебя
A
cinder
crumbling
in
your
gaze
Пеплом
рассыпалась
под
твоим
взглядом
But
then
I
grayed
and
scattered
Но
потом
я
посерела
и
развеялась
Years
of
living
with
what
didn't
change
Годы
жизни
с
тем,
что
не
менялось
It's
all
I
can
do
Всё,
что
я
могу
сделать,
To
force
the
air
out
of
my
throat
and
into
shapes
Это
вытолкнуть
воздух
из
горла
и
придать
ему
форму
Drawn
in
the
sand
of
what
I
know
Нарисованную
на
песке
того,
что
я
знаю
To
ensure
it
doesn't
fade
Чтобы
убедиться,
что
это
не
исчезнет
(There
is
nothing
here
inside
me!)
(Во
мне
ничего
нет!)
(There
is
only
what
I
left
behind!)
(Есть
только
то,
что
я
оставила
позади!)
(I
am
hollow!)
(Я
пуста!)
I
want
this
feeling
to
die
Я
хочу,
чтобы
это
чувство
умерло
I
want
out
of
here
Я
хочу
уйти
отсюда
Belief
in
safety
is
lost
Вера
в
безопасность
потеряна
And
there
is
only
fear
И
остался
только
страх
I
want
this
feeling
to
die
Я
хочу,
чтобы
это
чувство
умерло
I
want
out
of
here
Я
хочу
уйти
отсюда
Belief
in
safety
is
lost
Вера
в
безопасность
потеряна
And
there
is
only
fear
И
остался
только
страх
I
want
I
I
I
want
I
want
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу,
я
хочу
There
is
only
fear
Остался
только
страх
Belief
in
safety
is
lost
lost
lost
Вера
в
безопасность
потеряна,
потеряна,
потеряна
Belief
(lost)
in
(lost)
safety
is
lost
(lost)
(lost)
Вера
(потеряна)
в
(потеряна)
безопасность
потеряна
(потеряна)
(потеряна)
And
there
is
only
fear
И
остался
только
страх
(I
was
just
a
child
but
I
remember
what
you
did
to
me!)
(Я
была
всего
лишь
ребенком,
но
я
помню,
что
ты
сделал
со
мной!)
(I
was
just
a
child
but
I
remember
what
you
did
to
me!)
(Я
была
всего
лишь
ребенком,
но
я
помню,
что
ты
сделал
со
мной!)
(I
was
just
a
child
but
I
remember
what
you
did
to
me!)
(Я
была
всего
лишь
ребенком,
но
я
помню,
что
ты
сделал
со
мной!)
(I
was
just
a
child
but
I
remember
what
you
did
to
me!)
(Я
была
всего
лишь
ребенком,
но
я
помню,
что
ты
сделал
со
мной!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ada Rook
Attention! Feel free to leave feedback.