Lyrics and translation 莊心妍 - 你明明就很在乎
這畫面定格在你不安的表情
Она
застыла
в
твоем
беспокойном
взгляде.
我現在說下去你似乎不想聽
Я
продолжаю,
но
ты,
кажется,
не
хочешь
этого
слышать.
點一支皺了的傷心
Свет
сморщенный
грустный
被煙薫紅了眼睛
Красные
глаза
от
дыма
Каору
不敢相信被拒絕沒有原因
Я
не
могу
в
это
поверить,
нет
никаких
причин
быть
отвергнутым.
她在模仿我對你做的所有的好
Она
подражает
всему
доброму,
что
я
сделал
для
тебя.
很搞笑你卻回應這些無聊
Это
забавно,
и
вы
реагируете
на
эту
скуку.
我的話都像開玩笑
Я
говорю
как
в
шутку.
你不要當我在鬧
Не
думай,
что
я
тебя
разыгрываю.
想給你那些溫暖的味道
Я
хочу
дать
тебе
этот
теплый
вкус.
你明明就很在乎我
Ты
действительно
заботишься
обо
мне.
為什麼要假裝冷漠
Зачем
притворяться,
что
тебе
холодно?
如果說只是朋友呢
А
что,
если
это
просто
друзья?
會不會就能抱緊我
Ты
можешь
меня
крепко
обнять?
你明明就很在乎我
Ты
действительно
заботишься
обо
мне.
為什麼還假裝冷漠
Зачем
притворяться,
что
тебе
холодно?
我知道
你跟她的
所有動作
Я
знаю
все,
что
ты
с
ней
делаешь.
只為了安慰自己不愛我
Просто
чтобы
утешить
себя,
что
ты
меня
не
любишь.
她在模仿我對你做的所有的好
Она
подражает
всему
доброму,
что
я
сделал
для
тебя.
很搞笑你卻回應這些無聊
Это
забавно,
и
вы
реагируете
на
эту
скуку.
我的話都像開玩笑
Я
говорю
как
в
шутку.
你不要當我在鬧
Не
думай,
что
я
тебя
разыгрываю.
想給你那些溫暖的味道
Я
хочу
дать
тебе
этот
теплый
вкус.
你明明就很在乎我
Ты
действительно
заботишься
обо
мне.
為什麼要假裝冷漠
Зачем
притворяться,
что
тебе
холодно?
如果說只是朋友呢
А
что,
если
это
просто
друзья?
會不會就能抱緊我
Ты
можешь
меня
крепко
обнять?
你明明就很在乎我
Ты
действительно
заботишься
обо
мне.
為什麼還假裝冷漠
Зачем
притворяться,
что
тебе
холодно?
我知道
你跟她的
所有動作
Я
знаю
все,
что
ты
с
ней
делаешь.
只為了安慰自己不愛我
Просто
чтобы
утешить
себя,
что
ты
меня
не
любишь.
你明明就很在乎我
Ты
действительно
заботишься
обо
мне.
為什麼要假裝冷漠
Зачем
притворяться,
что
тебе
холодно?
如果說只是朋友呢
А
что,
если
это
просто
друзья?
會不會就能抱緊我
Ты
можешь
меня
крепко
обнять?
你明明就很在乎我
Ты
действительно
заботишься
обо
мне.
為什麼還假裝冷漠
Зачем
притворяться,
что
тебе
холодно?
我知道
你跟她的
所有動作
Я
знаю
все,
что
ты
с
ней
делаешь.
只為了安慰自己不愛我
Просто
чтобы
утешить
себя,
что
ты
меня
не
любишь.
只為了安慰自己不愛我
Просто
чтобы
утешить
себя,
что
ты
меня
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
我也许在等候
date of release
04-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.