Lyrics and translation 莊心妍 - 分分合合
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分分合合
Расставания и примирения
你变得好陌生
变得爱沉默
Ты
стал
таким
чужим,
таким
молчаливым,
想要开口挽留却言不由衷
Хочу
удержать
тебя,
но
слова
не
идут.
就像快燃尽的烟火
Словно
догорающий
фейерверк,
相爱的两个人
Мы
двое,
когда-то
любящие,
从天造地设到互相折磨
От
идеальной
пары
до
взаимных
мучений.
累了
忘了当初在一起的理由
Устала,
забыла,
зачем
мы
были
вместе.
转过身才发现
并没有不适合
Оглядываясь
назад,
понимаю,
что
мы
не
так
уж
и
не
подходим,
却被缘分狠狠捉弄
Но
судьба
жестоко
сыграла
с
нами.
我们相爱过却分开了
Мы
любили
друг
друга,
но
расстались.
想起来有多难过
Как
больно
об
этом
вспоминать.
那么多恋人啊
Так
много
влюбленных,
总在失去了以后才后悔当初放了手
Которые
жалеют
о
расставании
лишь
потом.
如果多年以后忘不掉你的笑容
Если
через
много
лет
я
не
забуду
твою
улыбку,
我想我会奋不顾身再牵起你的手
Думаю,
я
снова
возьму
тебя
за
руку,
не
раздумывая.
如果多年以后厌倦了分分合合
Если
через
много
лет
я
устану
от
расставаний
и
примирений,
是否还来得及告诉你是最懂我的那一个
Смогу
ли
я
сказать
тебе,
что
ты
единственный,
кто
меня
понимает?
是否还来得及告诉你今生只爱你一个
Смогу
ли
я
сказать
тебе,
что
люблю
только
тебя
в
этой
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 萧全
Attention! Feel free to leave feedback.