莊心妍 - 哎 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莊心妍 - 哎




至少我承受比你要多吧
По крайней мере, я беру больше, чем ты.
你卻讓我分不出真假
А ты не даешь мне сказать правду.
好吧那就少一些對話
Ладно, тогда меньше разговоров.
你又沏了茶
Ты опять заварила чай.
已經習慣你一時的瀟灑
Я привык к твоему сиюминутному шику.
等待的眼光還在裝傻
Выжидающие глаза все еще притворяются немыми
說過的那些好聽的話
Все те приятные вещи, которые я говорил.
全都很浮誇
Все это напыщенно.
總是假裝愧疚而輕易淚下
Всегда притворяюсь виноватым и легко плачу
你的臉像鋪滿迷惘的畫
Твое лицо похоже на потерянную картину.
心甘情願被耍 多次拋開掙扎
Желая быть сыгранным много раз, чтобы отложить в сторону борьбу
能怎麼樣嗎
Что я могу сделать?
Oh哎 oh哎
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
愛情總讓人很渴望
Любовь всегда заставляет людей хотеть ее.
又終究失敗得荒涼
И в конце концов, он потерпел неудачу, он был опустошен.
那多餘的幻想
Излишняя фантазия.
每次都讓自己很苦很壞的收場
Позвольте себе в конечном итоге горько и плохо каждый раз.
Oh哎 oh哎
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
都快要陌生了對方
Они вот-вот станут чужими друг другу.
又像是夢裏的常伴
Как постоянный спутник во сне.
要多苦才會放
Как трудно это сделать, чтобы отпустить
要多傷才會不自傷
Вам нужно сделать больнее, чтобы не навредить себе.
已經習慣你一時的瀟灑
Я привык к твоему сиюминутному шику.
等待的眼光還在裝傻
Выжидающие глаза все еще притворяются немыми
說過的那些好聽的話
Все те приятные вещи, которые я говорил.
全都很浮誇
Все это напыщенно.
總是假裝愧疚而輕易淚下
Всегда притворяюсь виноватым и легко плачу
你的臉像鋪滿迷惘的畫
Твое лицо похоже на потерянную картину.
心甘情願被耍 多次拋開掙扎
Желая быть сыгранным много раз, чтобы отложить в сторону борьбу
能怎麼樣嗎
Что я могу сделать?
Oh哎 oh哎
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
愛情總讓人很渴望
Любовь всегда заставляет людей хотеть ее.
又終究失敗得荒涼
И в конце концов, он потерпел неудачу, он был опустошен.
那多餘的幻想
Излишняя фантазия.
每次都讓自己很苦很壞的收場
Позвольте себе в конечном итоге горько и плохо каждый раз.
Oh哎 oh哎
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
都快要陌生了對方
Они вот-вот станут чужими друг другу.
又像是夢裏的常伴
Как постоянный спутник во сне.
要多苦才會放
Как трудно это сделать, чтобы отпустить
要多傷才會不自傷
Вам нужно сделать больнее, чтобы не навредить себе.
Oh哎 oh哎
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
愛情總讓人很渴望
Любовь всегда заставляет людей хотеть ее.
又終究失敗得荒涼
И в конце концов, он потерпел неудачу, он был опустошен.
那多餘的幻想
Излишняя фантазия.
每次都讓自己很苦很壞的收場
Позвольте себе в конечном итоге горько и плохо каждый раз.
Oh哎 oh哎
Ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой.
都快要陌生了對方
Они вот-вот станут чужими друг другу.
又像是夢裏的常伴
Как постоянный спутник во сне.
要多苦才會放
Как трудно это сделать, чтобы отпустить
要多傷才會不自傷
Вам нужно сделать больнее, чтобы не навредить себе.
Oh哎
О, привет.





Writer(s): 郑建浩


Attention! Feel free to leave feedback.