莊心妍 - 喜气盈门 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莊心妍 - 喜气盈门




喜气盈门
Дом, наполненный радостью
天边的云彩悠闲得自在
Небесные облака безмятежно плывут,
趁着清风就把吉祥送过来
Подхватив лёгкий ветерок, удачу к нам несут.
红火的太阳心头上怒放
Яркое солнце в сердце моём расцветает,
因为是从天降
Ведь это дар небес,
所以喜若狂
И от счастья я просто летаю.
醉人的花香激荡在胸膛
Пьянящий аромат цветов волнует мою грудь,
打开快乐心窗迎进来了阳光
Открываю окно навстречу счастью, впуская солнечный луч.
躲不起奏鸣 爆竹连天响
Не скрыться от грохота, фейерверки взрываются,
因为喜气盈门 所以喜洋洋
Ведь дом полон радости, и сердце ликует.
嘿.!
Эй!
喜气盈门 神采飞扬
Дом, наполненный радостью, сияет счастьем,
都说人逢喜事就会精神爽
Говорят, когда в жизни радость, душа поёт.
双喜紧临门 金玉进满堂
Двойное счастье у порога, золото и нефрит наполняют дом,
好人好运 好事连台 好事聚成双
Доброму человеку добрая удача, счастливые события одно за другим, счастье удваивается.
喜气盈门 如润雨畅
Дом, наполненный радостью, словно живительный дождь.
都说好人身处吉人有天相
Говорят, что у доброго человека, находящегося среди хороших людей, есть небесное покровительство.
财源鼓滚来 福禄东海长
Источник богатства бьет ключом, счастье и благополучие, как Восточное море, безграничны.
大吉大利 万事如意 龙凤呈祥
Большой удачи, исполнения всех желаний, дракон и феникс символ счастливого союза!
醉人的花香 激荡在胸膛
Пьянящий аромат цветов волнует мою грудь,
打开快乐心窗 迎进来了阳光
Открываю окно навстречу счастью, впуская солнечный луч.
躲不起奏鸣 爆竹连天响
Не скрыться от грохота, фейерверки взрываются,
因为喜气盈门 所以喜洋洋
Ведь дом полон радости, и сердце ликует.
嘿...!
Эй...!
喜气盈门 神采飞扬
Дом, наполненный радостью, сияет счастьем,
都说人逢喜事就会精神爽
Говорят, когда в жизни радость, душа поёт.
双喜紧临门 金玉进满堂
Двойное счастье у порога, золото и нефрит наполняют дом,
好人好运 好事连台 好事聚成双
Доброму человеку добрая удача, счастливые события одно за другим, счастье удваивается.
喜气盈门 如润雨畅
Дом, наполненный радостью, словно живительный дождь.
都说好人身处吉人有天相
Говорят, что у доброго человека, находящегося среди хороших людей, есть небесное покровительство.
财源鼓滚来 福禄东海长
Источник богатства бьет ключом, счастье и благополучие, как Восточное море, безграничны.
大吉大利 万事如意 龙凤呈祥
Большой удачи, исполнения всех желаний, дракон и феникс символ счастливого союза!
喜气盈门 神采飞扬
Дом, наполненный радостью, сияет счастьем,
都说人逢喜事就会精神爽
Говорят, когда в жизни радость, душа поёт.
双喜紧临门 金玉进满堂
Двойное счастье у порога, золото и нефрит наполняют дом,
好人好运 好事连台 好事聚成双
Доброму человеку добрая удача, счастливые события одно за другим, счастье удваивается.
喜气盈门 如润雨畅
Дом, наполненный радостью, словно живительный дождь.
都说好人身处吉人有天相
Говорят, что у доброго человека, находящегося среди хороших людей, есть небесное покровительство.
财源鼓滚来 福禄东海长
Источник богатства бьет ключом, счастье и благополучие, как Восточное море, безграничны.
大吉大利 万事如意 龙凤呈祥
Большой удачи, исполнения всех желаний, дракон и феникс символ счастливого союза!





Writer(s): 李守俊, 隆熙俊


Attention! Feel free to leave feedback.