莊心妍 - 心有所爱 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莊心妍 - 心有所爱




心有所爱
В сердце живёт любовь
再美的雲彩飄落下來
Даже самые красивые облака, падая вниз,
都會變成了塵埃
Превращаются в прах.
再好的未來你不在
Даже самое лучшее будущее без тебя
都讓人寂寞難捱
Наполняет меня одиночеством.
我徘徊在你世界之外
Я брожу за пределами твоего мира,
看你過得多精彩
Вижу, как прекрасно ты живешь.
你總流連在我腦海
Ты постоянно в моих мыслях,
眷戀你戀成依賴
Моя привязанность к тебе стала зависимостью.
我心有所愛你可明白
В моем сердце живет любовь, понимаешь ли ты?
只有你值得等待
Только тебя стоит ждать.
為你患得患失顛倒黑白
Из-за тебя я теряю голову, путаю черное с белым,
像個怕黑的小孩
Как ребенок, боящийся темноты.
我心有所愛唯一的愛
В моем сердце живет любовь, единственная любовь,
為你把生命留白
Ради тебя я оставила свою жизнь пустой.
如果愛對我是一種傷害
Если любовь для меня - это боль,
痛並快樂著多痛快
То эта сладкая боль - моя радость.
我徘徊在你世界之外
Я брожу за пределами твоего мира,
看你過得多精彩
Вижу, как прекрасно ты живешь.
你總流連在我腦海
Ты постоянно в моих мыслях,
眷戀你戀成依賴
Моя привязанность к тебе стала зависимостью.
我心有所愛你可明白
В моем сердце живет любовь, понимаешь ли ты?
只有你值得等待
Только тебя стоит ждать.
為你患得患失顛倒黑白
Из-за тебя я теряю голову, путаю черное с белым,
像個怕黑的小孩
Как ребенок, боящийся темноты.
我心有所愛唯一的愛
В моем сердце живет любовь, единственная любовь,
為你把生命留白
Ради тебя я оставила свою жизнь пустой.
如果愛對我是一種傷害
Если любовь для меня - это боль,
痛並快樂著多痛快
То эта сладкая боль - моя радость.
如果愛對我是一種傷害
Если любовь для меня - это боль,
痛並快樂著多痛快
То эта сладкая боль - моя радость.





Writer(s): 孙侠, 玉镯儿


Attention! Feel free to leave feedback.