Lyrics and translation 莊心妍 - 放空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
好像在放空
Мне
кажется,
я
выдыхаюсь.
好想愛沒丟
Я
хочу,
чтобы
любовь
не
пропала.
你還在路口
Ты
все
еще
на
перекрестке.
想你牽著我的手任意遊走
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня
за
руку
и
пошел.
不回頭
Не
оглядывайся
назад.
捨不得愛曾留下的餘溫
Не
могу
вынести
тепла,
которое
любовь
оставила
позади.
捨不得你已帶走的溫柔
Не
могу
вынести
нежности,
которую
ты
у
меня
отнял.
瘋狂的佔據著我的心
Безумие
овладевает
моим
сердцем
完全沒有藉口
Никаких
оправданий
вообще.
等你轉身
Когда
ты
обернешься,
擁抱殘缺的我
Обними
меня
калеку
走
走到我心痛
Иди,
иди
к
моей
сердечной
боли.
我無所適從
Я
не
знаю,
что
делать.
淚乾了沒有
Разве
слезы
высохнут?
Oh
你
走入我夢中
О,
ты
входишь
в
мой
сон.
如此心痛
Такая
душевная
боль.
愛沒有任何理由
Нет
никаких
причин
для
любви.
卻總驚慌失措
И
всегда
паниковал.
不懂寬容忍讓
Я
не
знаю,
как
быть
терпимым.
捨不得愛曾留下的餘溫
Не
могу
вынести
тепла,
которое
любовь
оставила
позади.
捨不得你已帶走的溫柔
Не
могу
вынести
нежности,
которую
ты
у
меня
отнял.
瘋狂的佔據著我的心
Безумие
овладевает
моим
сердцем
完全沒有藉口
Никаких
оправданий
вообще.
等你轉身
Когда
ты
обернешься,
做完你給的夢
Закончи
свою
мечту.
張開雙手擁抱這寂寞
Раскрой
свои
руки
и
прими
это
одиночество.
浩瀚的空洞卻沒法填補
Необъятность
пустоты
не
может
быть
заполнена.
愛一直在放空
Любовь
давала
выход
своим
чувствам
等你轉身
Когда
ты
обернешься,
親吻我
好嗎
Поцелуй
меня,
ладно?
捨不得愛曾留下的餘溫
Не
могу
вынести
тепла,
которое
любовь
оставила
позади.
捨不得你已帶走的溫柔
Не
могу
вынести
нежности,
которую
ты
у
меня
отнял.
瘋狂的佔據著我的心
Безумие
овладевает
моим
сердцем
完全沒有藉口
Никаких
оправданий
вообще.
等你轉身
Когда
ты
обернешься,
做完你給的夢
Закончи
свою
мечту.
張開雙手擁抱這寂寞
Раскрой
свои
руки
и
прими
это
одиночество.
浩瀚的空洞卻沒法填補
Необъятность
пустоты
не
может
быть
заполнена.
愛一直在放空
Любовь
давала
выход
своим
чувствам
等你轉身
Когда
ты
обернешься,
親吻我
好嗎
Поцелуй
меня,
ладно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伊子木木
Album
放空
date of release
28-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.