莊心妍 - 歌声里的回忆 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 莊心妍 - 歌声里的回忆




歌声里的回忆
Воспоминания в песне
歌声里的回忆
Воспоминания в песне
弯弯的月亮藏在故乡的云里
Серп луны скрывается за облаками моей родины
光阴的故事留下童年的印记
Истории прошлого оставляют отпечаток детства
高高谷堆旁飘来一支小夜曲
Рядом с высокой стогом сена звучит серенада
是谁打开思念的窗把你想起
Кто открыл окно тоски и вспомнил о тебе?
三月的小雨捎来丝丝的甜蜜
Мартовский дождик приносит капли сладости
城里的月光也说真的好想你
И лунный свет в городе шепчет, как сильно я скучаю по тебе
栀子花开又可曾梦见炊烟起
Когда цветёт гардения, снится ли тебе дым из трубы?
是谁淌过星星的河把我偎依
Кто пересёк реку звёзд и прижал меня к себе?
熟悉的旋律 剪不断回忆
Знакомая мелодия, неразрывные воспоминания
难忘的时光 都在歌声里
Незабываемые времена, всё в песне
好想好想 再唱一首老歌
Так хочется, так хочется спеть ещё одну старую песню
一路上有你陪伴我不寂寞
С тобой на моём пути мне не одиноко
千言和万语 都在歌声里
Тысячи слов и фраз, всё в песне
美好的画面 充满了回忆
Прекрасные картины, полные воспоминаний
好想好想 再唱一支心曲
Так хочется, так хочется спеть ещё одну песню сердца
暖暖地牵手走过这个冬季
Держась за руки, согревая друг друга, пройти эту зиму
录音:付威(机器人录音室)
Запись: Фу Вэй (Студия Роботизированной Записи)
混音:阿KEN
Сведение: А Кен
三月的小雨捎来丝丝的甜蜜
Мартовский дождик приносит капли сладости
城里的月光也说真的好想你
И лунный свет в городе шепчет, как сильно я скучаю по тебе
栀子花开又可曾梦见炊烟起
Когда цветёт гардения, снится ли тебе дым из трубы?
是谁淌过星星的河把我偎依
Кто пересёк реку звёзд и прижал меня к себе?
熟悉的旋律 剪不断回忆
Знакомая мелодия, неразрывные воспоминания
难忘的时光 都在歌声里
Незабываемые времена, всё в песне
好想好想 再唱一首老歌
Так хочется, так хочется спеть ещё одну старую песню
一路上有你陪伴我不寂寞
С тобой на моём пути мне не одиноко
千言和万语 都在歌声里
Тысячи слов и фраз, всё в песне
美好的画面 充满了回忆
Прекрасные картины, полные воспоминаний
好想好想 再唱一支心曲
Так хочется, так хочется спеть ещё одну песню сердца
暖暖地牵手走过这个冬季
Держась за руки, согревая друг друга, пройти эту зиму
暖暖地牵手走过这个冬季
Держась за руки, согревая друг друга, пройти эту зиму
出品人:赵小兵 林可忠
Продюсеры: Чжао Сяобин, Линь Кэчжун






Attention! Feel free to leave feedback.