Lyrics and translation 莊心妍 - 沒談過戀愛
没谈过恋爱-庄心妍
Никогда
не
был
влюблен-Чон
Шин
Ен
学生时代那些年
Студенческие
годы,
те
годы.
有个暗恋的男孩
Там
есть
парень,
который
влюблен.
心里也不敢去表白
Я
не
смею
признаться.
其实如今也想有个
Вообще-то,
я
хочу
иметь
его
сейчас.
陪伴心灵的寄托
Сопровождайте
пропитание
души
可是没遇过
谁会真心爱我
Но
я
никогда
не
встречала
никого,
кто
действительно
любил
бы
меня.
没谈过恋爱
这不算失败
Никогда
не
был
влюблен,
и
это
не
неудача.
只是我害怕会被人伤害
Просто
я
боюсь,
что
мне
будет
больно.
见过太多情侣
Я
видел
слишком
много
пар.
偶尔争吵最后都分开
Изредка
ссорились
и
в
конце
концов
расстались.
没谈过恋爱
大声说出来
Никогда
не
был
влюблен,
скажи
это
вслух.
我在等待
属于我的男孩
Я
жду
мальчика,
который
принадлежит
мне.
对着我倾诉的她
Она
говорила
со
мной.
说着男友的谎话
Лгала
о
своем
парне.
继续单身不谈也罢
Оставайся
холостяком,
давай
не
будем
об
этом
говорить.
对自己好傻也不差
Не
так
уж
плохо
быть
глупым
по
отношению
к
самому
себе.
孤单多少年对话
Сколько
лет
диалога
в
одиночку
若感动就爱
受了伤也活该
Если
вы
двигаетесь,
вы
любите
и
заслуживаете
этого.
没谈过恋爱
这不算失败
Никогда
не
был
влюблен,
и
это
не
неудача.
只是我害怕会被人伤害
Просто
я
боюсь,
что
мне
будет
больно.
见过太多情侣
Я
видел
слишком
много
пар.
偶尔争吵最后都分开
Изредка
ссорились
и
в
конце
концов
расстались.
没谈过恋爱
大声说出来
Никогда
не
был
влюблен,
скажи
это
вслух.
我在等待
属于我的男孩
Я
жду
мальчика,
который
принадлежит
мне.
没谈过恋爱
这不算失败
Никогда
не
был
влюблен,
и
это
не
неудача.
比起你痛苦我活得精彩
Я
живу
лучше,
чем
твоя
боль.
想要找对的人
Пытаюсь
найти
подходящего
парня.
难道要先学承受伤害
Нужно
ли
сначала
научиться
терпеть
вред?
没谈过恋爱谁为我喝彩
Никогда
не
был
влюблен,
кто
болел
за
меня?
我自己感到最崇拜
Я
чувствую
себя
самой
обожаемой.
还有没有属于我的最爱
Есть
ли
какие-нибудь
фавориты,
которые
принадлежат
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
一直想着他
date of release
26-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.