Lyrics and translation 莊心妍 - 爱音乐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on快举起你的双手
Ну
же,
поднимите
руки.
年轻的心放肆地跳动
Молодое
сердце
дерзко
бьется
用每个笑容拯救地球
Спасите
землю
с
каждой
улыбкой
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
Rap:
都怪这一个该死的节奏
Рэп:
все
дело
в
этом
чертовом
ритме.
我的身体不再由我掌控
Мое
тело
больше
не
находится
под
моим
контролем.
这感觉从来没有过
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного.
让尖叫代替麦克风
Пусть
кричат
вместо
микрофона
用力释放你的感受
Освободите
свои
чувства
жестко.
把世界都抛在你的脑后
Оставьте
мир
позади
себя.
这样真的很棒难道我会乱说
Это
действительно
здорово,
неужели
я
буду
говорить
глупости?
Come
on
Come
on
Lets
go
Давай
давай
пойдем
厌倦了每天都像在梦游
Устал
ходить
во
сне
каждый
день.
无聊的生活我已经受够
С
меня
довольно
скучной
жизни.
别说我总是爱做白日梦
Не
говори,
что
я
всегда
мечтаю.
勇敢追求
我是我的英雄
Отважная
погоня
за
мной
- мой
герой.
Come
on快举起你的双手
Ну
же,
поднимите
руки.
年轻的心放肆地跳动
Молодое
сердце
дерзко
бьется
用每个笑容拯救地球
Спасите
землю
с
каждой
улыбкой
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
音乐是人类心中的绿洲
Музыка
- это
оазис
в
сердце
человека.
我们爱音乐不需要理由
Мы
любим
музыку,
и
нам
не
нужна
причина.
这个越来越浮躁的世界
Этот
все
более
стремительный
мир
拥有音乐是一种光荣
Это
большая
честь-иметь
музыку.
So
baby
黑喂狗
Так
что
малышка
Блэк
покорми
собаку
跟着音乐一起摆动
Качели
с
музыкой.
晃太久记得换个动作
Встряхивайте
его
слишком
долго.
Lets
do
it
once
more
Давай
сделаем
это
еще
раз
厌倦了每天都像在梦游
Устал
ходить
во
сне
каждый
день.
无聊的生活我已经受够
С
меня
довольно
скучной
жизни.
现在开始要为自己而活
Теперь
вы
должны
жить
для
себя.
勇敢追求
我是我的英雄
Отважная
погоня
за
мной
- мой
герой.
Come
on快举起你的双手
Ну
же,
поднимите
руки.
年轻的心放肆地跳动
Молодое
сердце
дерзко
бьется
用每个笑容拯救地球
Спасите
землю
с
каждой
улыбкой
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
Come
on快举起你的双手
Ну
же,
поднимите
руки.
年轻的心放肆地跳动
Молодое
сердце
дерзко
бьется
用每个笑容拯救地球
Спасите
землю
с
каждой
улыбкой
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
音乐响起来你会自由
Когда
зазвенит
музыка,
вы
будете
свободны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 萧全
Attention! Feel free to leave feedback.