Lyrics and translation Adair Cardoso - Sem Ela Ao Meu Lado
Sem Ela Ao Meu Lado
Без неё рядом
Quem
vê
ela
assim
Кто
видит
её
такой,
Diz
que
está
tudo
bem
Говорит,
что
всё
хорошо.
Ninguém
imagina
que
tudo
acabou
Никто
и
не
представляет,
что
всё
кончено.
Já
quem
me
olha
percebe
em
meu
rosto
Но
смотрящий
на
меня
видит
по
моему
лицу,
Que
etou
sofrendo,
morrendo
de
amor
Что
я
страдаю,
умираю
от
любви.
Enquanto
ela
tá
por
aí
numa
boa
Пока
у
неё
всё
прекрасно,
As
coisas
pra
mim
vão
de
mal
a
pior
У
меня
всё
идёт
хуже
некуда.
Eu
sei
que
ela
não
quer
saber
mais
de
mim
Я
знаю,
она
больше
не
хочет
обо
мне
знать,
Que
tudo
entre
nós
acabou,
teve
fim
Что
всё
между
нами
кончено,
закончилось.
Mas
é
que
a
saudade
judia
sem
dó
Но
тоска
безжалостно
мучает
меня.
Tanto
sofrimento
eu
não
sei
se
aguento
Не
знаю,
выдержу
ли
я
столько
страданий,
É
como
se
me
retalhasse
por
dentro
Как
будто
меня
изнутри
разрывают
на
части.
O
quanto
eu
lutei
e
briguei
por
esse
amor
Как
же
я
боролся
за
эту
любовь,
E
acabei
perdendo
А
в
итоге
потерял.
Quando
tudo
se
acaba
alguém
sai
machucado
Когда
всё
заканчивается,
кто-то
остаётся
страдать,
Perdido,
sem
chão,
coração
quebrado
Потерянным,
без
опоры,
с
разбитым
сердцем.
Não
foi
diferente
У
меня
не
иначе,
É
assim
que
eu
me
sinto
Вот
как
я
себя
чувствую
Sem
ela
ao
meu
lado.
Без
неё
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel, Paulo Jean
Attention! Feel free to leave feedback.