Adair Elizalde - Hay Que Echarnos Unas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adair Elizalde - Hay Que Echarnos Unas




Hay Que Echarnos Unas
Надо пропустить по одной
Hay que echarnos unas amigo del alma
Надо пропустить по одной, друг души моей,
Para compartir esta pena de amor
Чтобы разделить эту любовную боль.
Si lo traicionaron, si me traicionaron eso ya no es raro
Если тебя предали, если меня предали, в этом нет ничего удивительного,
A varios nos queda la misma cancion.
Многим из нас остаётся та же песня.
Te dije una vez
Я говорил тебе однажды,
Que no le entregaras
Чтобы ты не отдавала ей
Ni todo el amor ni todo el dinero
Ни всей своей любви, ни всех своих денег.
Como fue capaz de engañarme asi
Как она могла так обмануть меня?
Calmese compadre ella no merece que sea usted infeliz.
Успокойся, дружище, она не стоит того, чтобы ты был несчастным.
Hay que echarnos unas amigo del alma
Надо пропустить по одной, друг души моей,
Para compartir esta pena de amor
Чтобы разделить эту любовную боль.
Si lo traicionaron, si me traicionaron eso ya no es raro
Если тебя предали, если меня предали, в этом нет ничего удивительного,
A varios nos queda la misma cancion.
Многим из нас остаётся та же песня.
Me dijo una vez
Она сказала мне однажды,
Y ahora me doy cuenta
И теперь я понимаю,
Que por su experiencia me daba el consejo
Что, исходя из своего опыта, давала мне совет.
Me hace revivir la pena de ayer
Она заставляет меня вновь пережить вчерашнюю боль.
Mi intencion no es esa pero si se acuerda me ha de comprender.
Не хотел тебя расстраивать, но если вспомнишь, то поймёшь меня.
Hay que echarnos unas amigo del alma
Надо пропустить по одной, друг души моей,
Para compartir esta pena de amor
Чтобы разделить эту любовную боль.
Si lo traicionaron, si me traicionaron eso ya no es raro
Если тебя предали, если меня предали, в этом нет ничего удивительного,
A varios nos queda la misma cancion.
Многим из нас остаётся та же песня.
Hay que echarnos unas amigo del alma
Надо пропустить по одной, друг души моей,
Para compartir esta pena de amor
Чтобы разделить эту любовную боль.
Si lo traicionaron, si me traicionaron eso ya no es raro
Если тебя предали, если меня предали, в этом нет ничего удивительного,
A varios nos queda la misma cancion.
Многим из нас остаётся та же песня.





Writer(s): Jesus Ariel Barreras


Attention! Feel free to leave feedback.