Lyrics and translation Adair Elizalde - Loco Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
como
un
loco,
Живу
как
безумная,
Como
un
loco
vivo,
Как
безумная
живу,
Vivo
como
un
loco
amándoteee.
Живу
как
безумная,
любя
тебя.
Cumplo
tus
caprichos,
Исполняю
твои
капризы,
Se
escuchan
tus
gritos,
Слышу
твои
крики,
Pero
te
callo
besándoteee.
Но
заставляю
тебя
замолчать
поцелуями.
No
es
nada
raro
la
hermosura
cuesta
carooo,
Не
секрет,
что
красота
дорого
стоит,
Y
por
tenerte
estoy
dispuesto
a
pagarlooo.
И
чтобы
быть
с
тобой,
я
готова
заплатить.
Loco.locooo.sin
salida,
amarrado.amarrado
a
tu
amooor,
Безумная,
безумная,
без
выхода,
привязанная,
привязанная
к
твоей
любви,
Loco.locooo.noche
y
dia,
hago
todo
por
ganar
tu
corazoon.
Безумная,
безумная,
ночью
и
днем,
делаю
все,
чтобы
завоевать
твое
сердце.
Vivo
como
un
loco,
Живу
как
безумная,
Como
un
loco
vivo,
Как
безумная
живу,
Solo
para
complacerteee.
Только
чтобы
угождать
тебе.
Me
hago
barrendero,
poeta,
ingeniero
todo
por
feliz
tenerteee,
Становлюсь
уборщицей,
поэтессой,
инженером,
все
ради
того,
чтобы
ты
был
счастлив,
Un
adivino
para
ver
que
es
lo
que
quiereee,
Гадалкой,
чтобы
узнать,
чего
ты
хочешь,
Verme
enojado
o
contento
que
prefiereees.
Видеть
меня
злой
или
довольной,
что
ты
предпочитаешь.
Loco.locooo.sin
salida,
amarrado.amarrado
a
tu
amooor,
Безумная,
безумная,
без
выхода,
привязанная,
привязанная
к
твоей
любви,
Loco.locooo.noche
y
dia,
hago
todo
por
ganar
tu
corazoon.
Безумная,
безумная,
ночью
и
днем,
делаю
все,
чтобы
завоевать
твое
сердце.
(Como...
que
loco
yo.)
(Как...
какая
же
я
безумная.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia, Francisco Jose Carmona
Attention! Feel free to leave feedback.