Adala - Mou Un Nou Mòn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adala - Mou Un Nou Mòn




Mou Un Nou Mòn
Мой Новый Мир
Neix a l′hort
Рождается в саду,
I poc a poc va creixent més fort
И понемногу крепнет,
Massa cops rebuts però no ha mort
Много ударов принято, но не умерло,
El nou món que portem dins del cor, del cor
Новый мир, который мы носим в сердце, в сердце.
I puc sentir
И я могу чувствовать,
Com la terra batega en mi
Как земля бьется во мне,
Cada batec mostra un nou camí
Каждое биение показывает новый путь,
I escriure tot el que no es pot dir
И написать все, что нельзя сказать.
I així
И вот так.
Extra, extra, s'ha escrit un nou diari
Экстра, экстра, написана новая газета,
Parla de nosaltres sense cap intermediari
Говорит о нас без посредников,
Diu que es desperta una família menys al barri
Говорит, что в квартале просыпается меньше одной семьи,
La vida del veïnat o la bossa d′un propietari
Жизнь соседей или кошелек владельца.
Corre la notícia, buiden edificis
Распространяется новость, пустеют здания,
No pots tenir sostre si no en treuen benefici
У тебя не может быть крыши над головой, если с тебя не извлекают выгоду,
Lliures i rebels, tenim el nostre seguici
Свободные и мятежные, у нас есть своя свита,
Gent organitzada en una Barcelona en crisi
Люди, организованные в Барселоне в кризисе.
Passa la pàgina, tens receptes de cuina
Переверни страницу, у тебя есть кулинарные рецепты,
Espais comunitaris on abans hi havia ruïna
Общественные пространства, где раньше были руины,
Deixem l'heura créixer
Позволим плющу расти
A la vella reixa
На старой решетке,
La llibertat ha de renéixer
Свобода должна возродиться.
Neix a l'hort
Рождается в саду,
I poc a poc va creixent més fort
И понемногу крепнет,
Massa cops rebuts però no ha mort
Много ударов принято, но не умерло,
El nou món que portem dins del cor
Новый мир, который мы носим в сердце,
Del cor
В сердце.
Puc sentir
Я могу чувствовать,
Com la terra batega en mi
Как земля бьется во мне,
Cada batec mostra un nou camí
Каждое биение показывает новый путь,
Escriure tot el que no es pot dir
Написать все, что нельзя сказать,
Així
Вот так.
I les pàgines centrals parlen de cultura
И центральные страницы говорят о культуре,
Rimes, tuits i titelles colpejats per la censura
Рифмы, твиты и куклы, пострадавшие от цензуры,
Falsa democràcia, gust a dictadura
Фальшивая демократия, привкус диктатуры,
La vella estaca encara dura
Старый кол все еще крепок.
I ens queda la ràbia, ràbia
И у нас остается гнев, гнев
De sentir tanta ala i tanta gàbia, gàbia
От ощущения стольких крыльев и стольких клеток, клеток,
Molts polítics, molta làbia, làbia
Много политиков, много болтовни, болтовни,
Però no et deixis confondre, sigues sàvia
Но не дай себя обмануть, будь мудрой.
Tenim memòria, tenim veu i tenim vista
У нас есть память, у нас есть голос и у нас есть зрение,
Fem nostra la història, cap carrer amb nom d′esclavista
Мы делаем историю своей, ни одной улицы с именем рабовладельца,
Organitzada i sàbia és la ciutat que neix als barris
Организованный и мудрый - это город, который рождается в кварталах,
De Sants fins al Besós
От Сантс до Бесос,
Del Raval fins a Noubarris
От Раваля до Ноу Баррис.
Per una Barcelona organitzada, sàbia, rebel i combativa, escolta
За организованную, мудрую, мятежную и боевую Барселону, слушай!
Hem escrit un nou diari
Мы написали новую газету,
Plural, lliure i compromès
Плюралистическую, свободную и ответственную,
Des de baix, des de nosaltres
Снизу, от нас,
Parla dels nostres carrers
Она говорит о наших улицах.
I hem escrit de nou la història
И мы заново написали историю,
Un relat contra el poder
Рассказ против власти,
Parla de tu i de nosaltres
Он говорит о тебе и о нас,
Parla dels nostres carrers
Он говорит о наших улицах.
I neix a l′hort
И рождается в саду,
I poc a poc va creixent més fort
И понемногу крепнет,
Massa cops rebuts però no ha mort
Много ударов принято, но не умерло,
El nou món que portem dins del cor, del cor
Новый мир, который мы носим в сердце, в сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.