Lyrics and translation Adalberto Alvarez y Su Son - A bailar el toca toca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A bailar el toca toca
А bailar el toca toca (Давай танцевать)
Gloria
Estefan
Глория
Эстефан
Te
tengo
que
ser
sincera
Я
должен
быть
с
тобой
честен,
No
me
importa
el
qué
dirán
Меня
не
волнует,
что
скажут,
Ni
lo
que
estarán
pensando
И
что
подумают,
Ni
lo
que
van
a
pensar
И
что
будут
думать.
A
la
corta
y
a
la
larga
В
конце
концов,
Lo
que
digan
me
da
igual
Мне
все
равно,
что
говорят.
No
quiero
vivir
la
vida
Я
не
хочу
жить
Al
compás
de
los
demás
Под
дудку
других.
Yo
sigo
mi
propio
rumbo
Я
следую
своим
путем,
Rechazo
conformidad
Отвергаю
конформизм,
Viviendo
muy
bien
la
vida
Живу
полной
жизнью,
Sin
mirar
jamás
atrás
Не
оглядываясь
назад.
Sembrando
mi
andar
de
flores
Усеивая
свой
путь
цветами,
Busco
la
felicidad
Ищу
счастья,
Haciendo
lo
que
me
gusta
Делая
то,
что
мне
нравится,
Sin
herir
a
nadie
más
Никому
не
причиняя
вреда.
Si
yo
digo
que
algo
es
blanco
Если
я
говорю,
что
что-то
белое,
Dicen
negro
está
mejor
Говорят,
что
черный
цвет
лучше.
De
cada
cosa
que
hago
О
каждом
моем
поступке
Todos
tienen
su
opinión
У
всех
есть
свое
мнение.
Y
no
hay
forma
de
aplacarlos
И
нет
способа
их
успокоить,
Es
mi
franca
conclusión
Таков
мой
честный
вывод.
Prefiero
seguir
el
paso
Я
предпочитаю
следовать
зову
Que
me
dicte
el
corazón
Своего
сердца.
Conozco
mejor
que
nadie
Я
знаю
лучше
всех,
Lo
que
me
va
a
hacer
feliz
Что
сделает
меня
счастливым.
Que
en
cuestiones
de
la
vida
В
вопросах
жизни
Ya
no
soy
una
aprendiz
Я
уже
не
ученик.
Bailar
cada
vez
que
pueda
Танцевать
каждый
раз,
когда
могу,
Es
lo
que
yo
decidí
Вот
что
я
решил.
Disfrutando
del
momento
Наслаждаясь
моментом
Desde
el
día
en
que
nací
С
того
дня,
как
родился.
A
bailar
la
vida
es
para
gozar
Танцевать!
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться!
Que
bailando
se
van
las
penas
В
танце
уходят
печали,
Que
agobain
el
corazón,
tú
ves
Что
терзают
сердце,
сама
видишь.
A
bailar
la
vida
es
para
gozar
Танцевать!
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться!
Si
temprano
te
acuestas
Если
рано
ложишься
спать,
No
siempre
va
a
amanecer
Не
всегда
рассвет
наступит.
Por
eso
sigue
rumbeando
de
buena
fe
Поэтому
продолжай
от
души
веселиться.
A
bailar
la
vida
es
para
gozar
Танцевать!
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться!
Para
bien
o
para
mal
К
счастью
или
к
беде,
Lo
que
digan
ya
a
mi
me
de
igual
Что
скажут,
мне
уже
все
равно.
A
bailar
la
vida
es
para
gozar
Танцевать!
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться!
El
que
vive
siempre
criticando
Тот,
кто
вечно
критикует,
Hay
que
lástima
me
da
Как
же
мне
его
жаль.
A
bailar
la
vida
es
para
gozar
Танцевать!
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться!
Aprende
a
bailar
y
disfrutarás
Научись
танцевать,
и
ты
будешь
наслаждаться.
Yo
sé
que
disfrutarás
Я
знаю,
что
ты
будешь
наслаждаться.
Si
tú
no
bailas,
no
gozas
Если
ты
не
танцуешь,
ты
не
живешь,
Si
tú
no
bailas,
no
gozos
ná
Если
ты
не
танцуешь,
ты
совсем
не
живешь.
Aprende
a
bailar
y
disfrutarás
Научись
танцевать,
и
ты
будешь
наслаждаться.
Esos
que
viven
del
cuento
Те,
кто
живут
сплетнями,
Mira
de
rumba
no
saben
ná
Видишь
ли,
о
веселье
ничего
не
знают.
Si
tú
no
bailas,
no
gozas
Если
ты
не
танцуешь,
ты
не
живешь,
Se
goza
más,
Жить
нужно
веселее,
Aprende
a
bailar
y
disfrutarás
Научись
танцевать,
и
ты
будешь
наслаждаться.
Que
yo
disfruto
de
la
vida
Я
наслаждаюсь
жизнью
Y
a
ti
te
pongo
a
gozar
И
тебя
призываю
к
веселью.
Bailar
cada
vez
que
pueda
Танцевать
каждый
раз,
когда
могу,
Es
lo
que
yo
decidí
Вот
что
я
решил.
Disfrutando
del
momento
Наслаждаясь
моментом
Desde
el
día
en
que
nací
С
того
дня,
как
родился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Zayas Adalberto Cecilio
Attention! Feel free to leave feedback.