Adalberto Alvarez y Su Son - Y Qué Tú Quieres Que Te Den? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adalberto Alvarez y Su Son - Y Qué Tú Quieres Que Te Den?




Y Qué Tú Quieres Que Te Den?
Что ты хочешь, чтобы я тебе дал?
Desde el Africa vinieron
Из Африки пришли
Y entre nosotros quedaron
И остались среди нас
Todos aquellos guerreros
Все те воины
Que a mi cultura pasaron
Что перешли в мою культуру
Obatala las Mercedes
Обатала - Милосердие
Ochun es la Caridad
Очун - это Милосердие
Santa Barbara es Chango
Санта-Барбара - это Чанго
La regla es Yemaya
Правило - Йемайя
Va a empezar la ceremonia
Начинается церемония
Vamos a hacer calidad
Мы собираемся провести ее качественно
La casa esta repleta
Дом переполнен
Ya no caben mas
Больше некуда
Y todos se preguntan que dira Elegua
И все спрашивают, что скажет Элегуа
El abre los caminos esa es la verdad
Он открывает пути, это правда
Vamos a darle coco a ver que nos da
Давайте дадим ему кокос и посмотрим, что он нам даст
La gente sale, la gente viene y todos piden los que les conviene
Люди уходят, люди приходят, и все просят то, что им нужно
Voy a pedir lo bueno para mi mama, y para mi familia la tranquilidad
Я буду просить самого лучшего для своей мамы, а для моей семьи - спокойствия
Que todo el mundo en esta tierra, se porte bien y se acabe la guerra
Чтобы все люди на этой земле вели себя хорошо, и война закончилась
Hay gente que te dice que no creen en nada, y van a consultarse por la madrugada
Есть люди, которые говорят, что ни во что не верят, и идут на консультацию ранним утром
No tengas pena pide pati, no pidas cosas malas que te vas a arrepentir!
Не стыдись просить, но не проси ничего плохого, иначе пожалеешь!
Y que tu quieres que te de?
И что ты хочешь, чтобы я тебе дал?
Dime
Скажи мне
Que es lo que tu quieres que te de
Что ты хочешь, чтобы я тебе дал
Pidele a Chango para que te sientas bien
Попроси Чанго, чтобы ты почувствовала себя хорошо
Desde el Africa vinieron y entre nosotros quedaron
Из Африки пришли и остались среди нас
Por eso pidele a tu santo, pidele a tu santo otra vez
Поэтому проси у своего святого, проси у своего святого еще раз
Voy a pedir pa ti (por si acaso) lo mismo que tu pa' mi
Я буду просить для тебя (на всякий случай) того же, что и ты для меня
Si yo se que nos queremos, como no lo voy a hacer asi
Если я знаю, что мы любим друг друга, как я могу этого не сделать
De corazon lo siento, yo pedire para ti lo mejor, lo mejor
От всего сердца я буду просить для тебя самого лучшего, самого лучшего
Y te repito que yo pedire
И повторяю, что я буду просить
Y para amarte el camino por siempre mi vida encontrare
И для любви к тебе я всегда буду находить путь, моя жизнь
Lo mismo
То же самое
Y que tu quieres pa' mi?
И что ты хочешь для меня?





Writer(s): Alvarez Zayas Adalberto Cecilio


Attention! Feel free to leave feedback.