Lyrics and translation Adalberto Alvarez - Leccion de Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leccion de Amor - En Vivo
Love Lesson - Live
Él
que
se
enamora,
He
who
falls
in
love,
él
que
se
enamora,
he
who
falls
in
love,
él
que
se
enamora
y
no
lo
quieren,
he
who
falls
in
love
and
is
not
wanted,
¡cómo
sufre
y
llora!
how
he
suffers
and
cries!
Me
enamoré
de
ti,
encanto
de
mujer,
I
fell
in
love
with
you,
charming
woman,
Y
hasta
llegué
a
pensar
que
me
podías
querer
And
I
even
came
to
think
that
you
could
love
me
¡Qué
malo!
alimentar
una
ilusión
How
bad!
to
feed
an
illusion
Y
darle
al
corazón
And
give
the
heart
Falsas
esperanzas
False
hopes
Porque
yo
te
quería
Because
I
loved
you
Tú
no
lo
sabías
You
didn't
know
it
Yo
te
adoraba
I
adored
you
Tú
no
me
amabas
You
didn't
love
me
¡Qué
triste!
para
mí
How
sad!
for
me
¡Qué
decepción!
What
a
disappointment!
Porque
para
amar
Because
to
love
Hacen
falta
dos
It
takes
two
Con
uno
no
basta
One
is
not
enough
Esas
son
las
reglas
del
corazón
Those
are
the
rules
of
the
heart
Me
enamoré
de
ti,
encanto
de
mujer
I
fell
in
love
with
you,
charming
woman
Y
hasta
llegué
a
pensar
que
me
podías
querer
And
I
even
came
to
think
that
you
could
love
me
Entonces
aprendí
bien
la
lección
Then
I
learned
the
lesson
well
Y
así
nace
el
coro
que
hoy
te
traigo
en
mi
canción
And
so
the
chorus
is
born
that
I
bring
you
in
my
song
today
Enamórate,
suave
Fall
in
love,
gently
Nunca
des
el
corazón
Never
give
your
heart
Sin
saber
las
condiciones,
Without
knowing
the
conditions,
Porque
para
enamorarse
Because
to
fall
in
love
Hay
un
mundo
de
razones
There
are
a
world
of
reasons
él
que
se
enamora,
he
who
falls
in
love,
él
que
se
enamora,
he
who
falls
in
love,
él
que
se
enamora
y
no
lo
quieren,
he
who
falls
in
love
and
is
not
wanted,
¡cómo
sufre
y
llora!
how
he
suffers
and
cries!
El
cielo
le
viene
encima
The
sky
comes
upon
him
Y
se
siente
pequeñito
And
he
feels
small
No
le
interesa
la
vida
He
doesn't
care
about
life
Y
pierde
hasta
el
apetito.
And
he
even
loses
his
appetite.
él
que
se
enamora,
pero
si
está
he
who
falls
in
love,
but
if
he
is
él
que
se
enamora,
enamoradísimo
he
who
falls
in
love,
very
much
in
love
él
que
se
enamora
y
no
lo
quieren,
he
who
falls
in
love
and
is
not
wanted,
¡cómo
sufre
y
llora!
how
he
suffers
and
cries!
Estar
enamorado
es
To
be
in
love
is
to
Confundir
la
noche
con
el
día
Confuse
night
with
day
Y
brindarle
al
corazón
And
give
the
heart
Sentimiento
y
alegría,
nena
Feeling
and
joy,
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastacio Zamarripa Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.