Lyrics and translation Adalberto Alvarez - Y No Me Dá la Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Me Dá la Cuenta
А счета не хватает
Siempre
que
salgo
contigo
sufro
la
experiencia
de
todo
lo
que
te
inventas
cuando
tenemos
que
hablar
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
с
тобой,
я
переживаю
все
то,
что
ты
выдумываешь,
когда
нам
нужно
поговорить.
Miro
como
te
diviertes
tan
ilusionada
y
al
final
de
la
jornada
de
aquello
nada
mamá
Я
вижу,
как
ты
веселишься,
такая
воодушевленная,
а
в
конце
дня
от
всего
этого
ничего
не
остается,
дорогая.
Estas
jugando
conmigo,
tu
lo
sabes,
yo
no
puedo
ser
tu
amigo,
estoy
tomando
conciencia,
se
me
acabo
la
paciencia
Ты
играешь
со
мной,
ты
знаешь
это,
я
не
могу
быть
твоим
другом,
я
начинаю
понимать,
мое
терпение
закончилось.
Yo
siempre
que
salgo
contigo
algo
me
inventas,
y
voy
sacando
la
cuenta,
que
asi
la
cuenta
no
da!
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
с
тобой,
ты
что-то
выдумываешь,
и
я
подсчитываю,
и
понимаю,
что
счета
не
хватает!
Ay!
Piensalo
bien
mamá,
y
asi
la
cuenta
no
da
Ой!
Хорошенько
подумай,
дорогая,
ведь
счета
не
хватает.
Suma
por
aqui,
divide
por
allá
y
no
me
da
la
cuenta
Складываю
тут,
делю
там,
а
счета
все
равно
не
хватает.
Siempre
que
salgo
contigo
al
final
de
la
jornada
de
aquello
nada
mamá!
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
с
тобой,
в
конце
дня
от
всего
этого
ничего
не
остается,
дорогая!
Suma
por
aqui,
divide
por
allá
y
no
me
da
la
cuenta
Складываю
тут,
делю
там,
а
счета
все
равно
не
хватает.
Yo
no
se
como
tu
te
las
arreglas
pero
te
encantan
los
billetes
de
50!
Я
не
знаю,
как
ты
умудряешься,
но
ты
обожаешь
50-долларовые
купюры!
Suma
por
aqui,
divide
por
allá
y
no
me
da
la
cuenta
Складываю
тут,
делю
там,
а
счета
все
равно
не
хватает.
Y
dos
y
dos
son
cuatro
y
cuatro
y
dos
son
seis,
contigo
la
cuenta
no
me
da!
Два
плюс
два
- четыре,
а
четыре
плюс
два
- шесть,
с
тобой
счета
не
сходятся!
Suma
por
aqui,
divide
por
allá
y
no
me
da
la
cuenta
Складываю
тут,
делю
там,
а
счета
все
равно
не
хватает.
Por
eso
vete
de
mi
lado
con
tu
condena
si
ahora
soy
yo
quien
la
pone
buena
de
verdad!
Поэтому
уходи
от
меня
со
своим
наказанием,
ведь
теперь
я
тот,
кто
поступает
правильно,
по-настоящему!
Esto
es
son
compay!
Вот
так,
дружище!
Asi
no
mamacita
asi
no!!
Так
не
годится,
милая,
так
не
годится!!
No
te
lo
comas
tu
solita
que
esto
es
pa'
los
dos
Не
съедай
все
сама,
это
на
двоих.
Asi
no!
Mamacita
asi
no!
Так
не
годится!
Милая,
так
не
годится!
Mira
como
me
tienes
loco
de
amor
Посмотри,
как
ты
сводишь
меня
с
ума
от
любви.
Asi
no
mamacita
asi
no!!
Так
не
годится,
милая,
так
не
годится!!
Tu
indiferencia
me
mata,
me
mata
de
dolor
Твое
равнодушие
убивает
меня,
убивает
от
боли.
Asi
no!
Mamacita
asi
no!
Так
не
годится!
Милая,
так
не
годится!
Asi
no
que
me
muero
Так
не
годится,
я
умираю.
Y
te
lo
digo
asi
И
я
говорю
тебе
так.
Te
puedes
fijar
que
no
me
da
la
cuenta
claro
que
no
me
da
Ты
можешь
заметить,
что
счета
не
хватает,
конечно,
не
хватает.
Que
ya
no
se
ni
que
me
da
Что
я
уже
и
не
знаю,
что
мне
хватает.
Escucha
mi
vida
hasta
cuando
voy
a
estar
mareao
Послушай,
моя
жизнь,
до
каких
пор
я
буду
в
таком
смятении?
Te
vieron
por
toda
Cuba
y
el
negro
sigue
quemao
Тебя
видели
по
всей
Кубе,
а
этот
черный
все
еще
обгорел.
Te
quiero,
Te
amo,
Me
gustas
y
si
quieres
te
bajo
el
cielo,
pero
en
mi
computadora
el
cipre
sigue
en
cero
Я
тебя
хочу,
я
тебя
люблю,
ты
мне
нравишься,
и
если
хочешь,
я
доставлю
тебе
небо,
но
на
моем
счету
все
еще
ноль.
Si
la
cuenta
no
da
no
da
Если
счета
не
хватает,
то
не
хватает.
Yo
te
juro
por
mi
mamá
Lucía
que
contigo
no
salgo
más
Клянусь
своей
мамой
Люсией,
что
больше
с
тобой
не
выйду.
Si
la
cuenta
no
da
no
da
Если
счета
не
хватает,
то
не
хватает.
Por
eso
yo
me
voy
con
tu
vecina
que
me
quiere,
que
me
adora,
que
me
mima
Поэтому
я
уйду
к
твоей
соседке,
которая
меня
любит,
которая
меня
обожает,
которая
меня
балует.
Si
la
cuenta
no
da
no
da
Если
счета
не
хватает,
то
не
хватает.
Por
eso
mamita
tu,
que
tu
te
quedas
ahi
Поэтому,
милая,
ты,
ты
остаешься
здесь.
Si
la
cuenta
no
da
no
da
Если
счета
не
хватает,
то
не
хватает.
Y
que
y
que
y
que
y
que
que
tú,
que
tú
te
quedas
ahi
И
что,
и
что,
и
что,
и
что
ты,
что
ты
остаешься
здесь.
Cambia
tu
calculadora
Поменяй
свой
калькулятор.
Dime
tú
Adalberto
lo
que
tengo
que
hacer
ahora
Скажи
мне
ты,
Адальберто,
что
мне
теперь
делать.
Cambia
tu
calculadora
Поменяй
свой
калькулятор.
Que
yo
tengo
que
cambiar
mi
enamoramiento
esa
es
la
verdad
Потому
что
я
должен
изменить
свою
влюбленность,
это
правда.
...
cambia
tu
calculadora
...
поменяй
свой
калькулятор.
Si
la
cuenta
no
da
no
da,
que
hago?
Если
счета
не
хватает,
то
не
хватает,
что
делать?
...
cambia
tu
calculadora
...
поменяй
свой
калькулятор.
Si
la
cuenta
no
da
no
me
da,
que
hago?
Если
счета
не
хватает,
мне
не
хватает,
что
делать?
...
cambia
tu
calculadora
...
поменяй
свой
калькулятор.
Suma
por
aqui
divide
por
allá
y
no
me
da
la
cuenta
Складываю
тут,
делю
там,
а
счета
все
равно
не
хватает.
Tu
por
tu
lado
que
yo
me
voy
por
el
mio
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalberto C. Alvarez Zayas
Attention! Feel free to leave feedback.