Lyrics and translation Adalgiza - Péssimo Negócio
Péssimo Negócio
Плохая сделка
Precisei
de
mil
frases
certas
pra
te
conquistar
Мне
понадобилось
тысяча
верных
фраз,
чтобы
завоевать
тебя,
E
de
uma
só
errada
pra
te
perder
И
всего
одна
неверная,
чтобы
потерять.
Eu
levei
tanto
tempo
pra
te
apaixonar
Я
потратила
так
много
времени,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя,
Em
um
minuto
só
perdi
você
А
потеряла
всего
за
минуту.
Conhece
alguém
que
jogou
fora
um
diamante?
Знаешь
кого-нибудь,
кто
выбросил
бриллиант?
Loucura,
né?
Mas
eu
joguei
Глупость,
правда?
Но
я
это
сделала.
Quem
já
trocou
um
grande
amor
por
um
instante?
Кто
променял
большую
любовь
на
мгновение?
Burrice,
né?
Mas
eu
troquei
Глупость,
правда?
Но
я
променяла.
Coração
me
fala,
como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Сердце
спрашивает
меня,
как
ты
мог
так
поступить?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Променять
"навсегда"
на
"иногда".
Uma
aventura,
por
uma
paixão
Приключение
на
страсть.
Péssimo
negócio,
coração
Плохая
сделка,
сердце.
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Как
ты
мог
так
поступить?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Променять
"навсегда"
на
"иногда".
Ela
falou
que
não
quer
mais
conversa
Она
сказала,
что
больше
не
хочет
разговоров.
Agora
dorme
com
essa
Теперь
спи
с
этим.
Agora
dorme
com
essa
Теперь
спи
с
этим.
Conhece
alguém
que
jogou
fora
um
diamante?
Знаешь
кого-нибудь,
кто
выбросил
бриллиант?
Loucura,
né?
Mas
eu
joguei
Глупость,
правда?
Но
я
это
сделала.
Quem
já
trocou
um
grande
amor
por
um
instante?
Кто
променял
большую
любовь
на
мгновение?
Burrice,
né?
Mas
eu
troquei
Глупость,
правда?
Но
я
променяла.
Coração
me
fala,
como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Сердце
спрашивает
меня,
как
ты
мог
так
поступить?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Променять
"навсегда"
на
"иногда".
Uma
aventura,
por
uma
paixão
Приключение
на
страсть.
Péssimo
negócio,
coração
Плохая
сделка,
сердце.
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Как
ты
мог
так
поступить?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Променять
"навсегда"
на
"иногда".
Ela
falou
que
não
quer
mais
conversa
Она
сказала,
что
больше
не
хочет
разговоров.
Coração
me
fala,
como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Сердце
спрашивает
меня,
как
ты
мог
так
поступить?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Променять
"навсегда"
на
"иногда".
Uma
aventura,
por
uma
paixão
Приключение
на
страсть.
Péssimo
negócio,
coração
Плохая
сделка,
сердце.
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Как
ты
мог
так
поступить?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Променять
"навсегда"
на
"иногда".
Ela
falou
que
não
quer
mais
conversa
Она
сказала,
что
больше
не
хочет
разговоров.
Agora
dorme
com
essa
Теперь
спи
с
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.