Adalgiza - Espelho no Teto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adalgiza - Espelho no Teto




Espelho no Teto
Зеркало на потолке
Olha eu aqui, te ligando de novo
Вот я снова звоню тебе,
Nem faz 12 horas que a gente se viu
Не прошло и 12 часов с нашей встречи.
Quem mandou você fazer gostoso
Кто просил тебя быть таким горячим?
de me lembrar, causa arrepio
Одно воспоминание об этом вызывает дрожь.
O que é que você tem
Что в тебе есть такого,
Que as outras não têm
Чего нет в других,
Que me faz tão bem, tão bem
Что делает меня такой счастливой, такой счастливой?
Te satisfazer é o meu papel
Доставить тебе удовольствие моя задача.
As roupas vão pro chão
Одежда летит на пол,
E a gente vai pro céu
И мы взлетаем до небес.
É que eu adoro te olhar pelo espelho do teto
Мне нравится смотреть на тебя в зеркало на потолке,
Teu corpo no meu corpo tem o encaixe certo
Твое тело идеально подходит к моему.
Se era pra me ganhar, de parabéns
Если ты хотел покорить меня, то ты справился.
Você não fez amor, você fez um refém
Ты не просто занимался любовью, ты взял меня в плен.
É que eu adoro te olhar pelo espelho do teto
Мне нравится смотреть на тебя в зеркало на потолке,
Seu corpo no meu corpo deu encaixe certo
Твое тело идеально подходит к моему.
Se era pra me ganhar, de parabéns
Если ты хотел покорить меня, то ты справился.
Você não fez amor, você fez um refém
Ты не просто занимался любовью, ты взял меня в плен.
Um refém
В плен.
Olha eu aqui, te ligando de novo
Вот я снова звоню тебе,
Nem faz 12 horas que a gente se viu
Не прошло и 12 часов с нашей встречи.
Quem mandou você fazer gostoso
Кто просил тебя быть таким горячим?
de me lembrar, causa arrepio
Одно воспоминание об этом вызывает дрожь.
O que é que você tem
Что в тебе есть такого,
Que as outras não têm
Чего нет в других,
Que me faz tão bem, tão bem
Что делает меня такой счастливой, такой счастливой?
Te satisfazer é o meu papel
Доставить тебе удовольствие моя задача.
As roupas vão pro chão
Одежда летит на пол,
E a gente vai pro céu
И мы взлетаем до небес.
É que eu adoro te olhar pelo espelho do teto
Мне нравится смотреть на тебя в зеркало на потолке,
Seu corpo no meu corpo deu encaixe certo
Твое тело идеально подходит к моему.
Se era pra me ganhar, de parabéns
Если ты хотел покорить меня, то ты справился.
Você não fez amor, você fez um refém
Ты не просто занимался любовью, ты взял меня в плен.
É que eu adoro te olhar pelo espelho do teto
Мне нравится смотреть на тебя в зеркало на потолке,
Teu corpo no meu corpo tem o encaixe certo
Твое тело идеально подходит к моему.
Se era pra me ganhar, de parabéns
Если ты хотел покорить меня, то ты справился.
Você não fez amor, você fez um refém (um refém)
Ты не просто занимался любовью, ты взял меня в плен плен).
É que eu adoro te olhar pelo espelho do teto
Мне нравится смотреть на тебя в зеркало на потолке,
Teu corpo no meu corpo tem o encaixe certo
Твое тело идеально подходит к моему.
Se era pra me ganhar, de parabéns
Если ты хотел покорить меня, то ты справился.
Você não fez amor, você fez um refém
Ты не просто занимался любовью, ты взял меня в плен.
Um refém
В плен.






Attention! Feel free to leave feedback.