Lyrics and translation Adalgiza - Espelho no Teto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espelho no Teto
Зеркало на потолке
Olha
eu
aqui,
te
ligando
de
novo
Вот
я
снова
звоню
тебе,
Nem
faz
12
horas
que
a
gente
se
viu
Не
прошло
и
12
часов
с
нашей
встречи.
Quem
mandou
você
fazer
gostoso
Кто
просил
тебя
быть
таким
горячим?
Só
de
me
lembrar,
já
causa
arrepio
Одно
воспоминание
об
этом
вызывает
дрожь.
O
que
é
que
você
tem
Что
в
тебе
есть
такого,
Que
as
outras
não
têm
Чего
нет
в
других,
Que
me
faz
tão
bem,
tão
bem
Что
делает
меня
такой
счастливой,
такой
счастливой?
Te
satisfazer
é
o
meu
papel
Доставить
тебе
удовольствие
— моя
задача.
As
roupas
vão
pro
chão
Одежда
летит
на
пол,
E
a
gente
vai
pro
céu
И
мы
взлетаем
до
небес.
É
que
eu
adoro
te
olhar
pelo
espelho
do
teto
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
в
зеркало
на
потолке,
Teu
corpo
no
meu
corpo
tem
o
encaixe
certo
Твое
тело
идеально
подходит
к
моему.
Se
era
pra
me
ganhar,
cê
tá
de
parabéns
Если
ты
хотел
покорить
меня,
то
ты
справился.
Você
não
fez
amor,
você
fez
um
refém
Ты
не
просто
занимался
любовью,
ты
взял
меня
в
плен.
É
que
eu
adoro
te
olhar
pelo
espelho
do
teto
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
в
зеркало
на
потолке,
Seu
corpo
no
meu
corpo
deu
encaixe
certo
Твое
тело
идеально
подходит
к
моему.
Se
era
pra
me
ganhar,
cê
tá
de
parabéns
Если
ты
хотел
покорить
меня,
то
ты
справился.
Você
não
fez
amor,
você
fez
um
refém
Ты
не
просто
занимался
любовью,
ты
взял
меня
в
плен.
Olha
eu
aqui,
te
ligando
de
novo
Вот
я
снова
звоню
тебе,
Nem
faz
12
horas
que
a
gente
se
viu
Не
прошло
и
12
часов
с
нашей
встречи.
Quem
mandou
você
fazer
gostoso
Кто
просил
тебя
быть
таким
горячим?
Só
de
me
lembrar,
já
causa
arrepio
Одно
воспоминание
об
этом
вызывает
дрожь.
O
que
é
que
você
tem
Что
в
тебе
есть
такого,
Que
as
outras
não
têm
Чего
нет
в
других,
Que
me
faz
tão
bem,
tão
bem
Что
делает
меня
такой
счастливой,
такой
счастливой?
Te
satisfazer
é
o
meu
papel
Доставить
тебе
удовольствие
— моя
задача.
As
roupas
vão
pro
chão
Одежда
летит
на
пол,
E
a
gente
vai
pro
céu
И
мы
взлетаем
до
небес.
É
que
eu
adoro
te
olhar
pelo
espelho
do
teto
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
в
зеркало
на
потолке,
Seu
corpo
no
meu
corpo
deu
encaixe
certo
Твое
тело
идеально
подходит
к
моему.
Se
era
pra
me
ganhar,
cê
tá
de
parabéns
Если
ты
хотел
покорить
меня,
то
ты
справился.
Você
não
fez
amor,
você
fez
um
refém
Ты
не
просто
занимался
любовью,
ты
взял
меня
в
плен.
É
que
eu
adoro
te
olhar
pelo
espelho
do
teto
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
в
зеркало
на
потолке,
Teu
corpo
no
meu
corpo
tem
o
encaixe
certo
Твое
тело
идеально
подходит
к
моему.
Se
era
pra
me
ganhar,
cê
tá
de
parabéns
Если
ты
хотел
покорить
меня,
то
ты
справился.
Você
não
fez
amor,
você
fez
um
refém
(um
refém)
Ты
не
просто
занимался
любовью,
ты
взял
меня
в
плен
(в
плен).
É
que
eu
adoro
te
olhar
pelo
espelho
do
teto
Мне
нравится
смотреть
на
тебя
в
зеркало
на
потолке,
Teu
corpo
no
meu
corpo
tem
o
encaixe
certo
Твое
тело
идеально
подходит
к
моему.
Se
era
pra
me
ganhar,
cê
tá
de
parabéns
Если
ты
хотел
покорить
меня,
то
ты
справился.
Você
não
fez
amor,
você
fez
um
refém
Ты
не
просто
занимался
любовью,
ты
взял
меня
в
плен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.