Adam - Мама я устал - translation of the lyrics into German

Мама я устал - Adamtranslation in German




Мама я устал
Mama, ich bin müde
Мне вонзали нож в спину, ма, но я не упал
Man stach mir ein Messer in den Rücken, Ma, aber ich fiel nicht
Моя душа познала боли звука не издал
Meine Seele kannte Schmerz keinen Laut gab ich von mir
Я на своём пути немало повидал
Ich habe auf meinem Weg viel gesehen
Верни меня в детство, мама, я устал
Bring mich zurück in die Kindheit, Mama, ich bin müde
Мне вонзали нож в спину, ма, но я не упал
Man stach mir ein Messer in den Rücken, Ma, aber ich fiel nicht
Моя душа познала боли звука не издал
Meine Seele kannte Schmerz keinen Laut gab ich von mir
Я на своём пути не мало повидал
Ich habe auf meinem Weg viel gesehen
Верни меня в детство, мама, я устал
Bring mich zurück in die Kindheit, Mama, ich bin müde
Кто клялся мне в любви предавали, как могли
Die mir Liebe schworen verrieten mich, so gut sie konnten
Обнимая крепче всех, бросали на угли
Umarmten mich fester als alle, warfen mich auf glühende Kohlen
В ком я душу не чаял душу мне прожгли
Denen ich mein Herz schenkte verbrannten mir die Seele
Счастливые дни детства остались позади
Die glücklichen Tage der Kindheit liegen hinter mir
Мне вернуться бы, ма, назад
Ich würde gerne zurückkehren, Ma
Не видеть этот маскарад
Diese Maskerade nicht sehen
Лицемеры, что кричат мне: "Брат!"
Heuchler, die mir zurufen: "Bruder!"
В их голосах звучит плагиат
In ihren Stimmen klingt Plagiat
В этом мире, да, не пропал
In dieser Welt, ja, bin ich nicht untergegangen
Падал, но вставал
Fiel hin, aber stand wieder auf
И как бы не было мне сложно, ма
Und egal wie schwer es mir fiel, Ma
Душу не продал
Die Seele nicht verkauft
Мама, помнишь, как в детстве
Mama, erinnerst du dich, wie in der Kindheit
Ты дула на коленки
Du auf meine Knie gepustet hast
Прошу, подуй на сердце
Bitte, puste auf mein Herz
Мне больно тут маленько
Es tut hier ein bisschen weh
Мама, я устал
Mama, ich bin müde
Мне вонзали нож в спину, ма, но я не упал
Man stach mir ein Messer in den Rücken, Ma, aber ich fiel nicht
Моя душа познала боли звука не издал
Meine Seele kannte Schmerz keinen Laut gab ich von mir
Я на своём пути немало повидал
Ich habe auf meinem Weg viel gesehen
Верни меня в детство, мама, я устал!
Bring mich zurück in die Kindheit, Mama, ich bin müde!
Мне вонзали нож в спину, ма, но я не упал!
Man stach mir ein Messer in den Rücken, Ma, aber ich fiel nicht!
Моя душа познала боли звука не издал
Meine Seele kannte Schmerz keinen Laut gab ich von mir
Я на своём пути немало повидал
Ich habe auf meinem Weg viel gesehen
Верни меня в детство, мама, я устал!
Bring mich zurück in die Kindheit, Mama, ich bin müde!
Громкий смех родни утих, как не стало вдруг тепла
Das laute Lachen der Verwandten verstummte, als plötzlich die Wärme verschwand
Чтоб согреть вокруг других, я сжигал себя дотла
Um andere um mich herum zu wärmen, verbrannte ich mich bis auf die Grundmauern
Когда с глаз моих слетела та багровая пелена
Als dieser purpurrote Schleier von meinen Augen fiel
Даже тень моя окаянная покинула меня
Sogar mein verfluchter Schatten verließ mich
Тот свет, что был когда-то, ма, незаметно вдруг погас
Jenes Licht, das einst da war, Ma, erlosch plötzlich unbemerkt
Небо, небо, небо, небо потеряло свой окрас
Der Himmel, Himmel, Himmel, Himmel verlor seine Farbe
Мне бы, мне бы, мне бы, мне бы на полчасика, на час
Ich würde, ich würde, ich würde, ich würde gern für eine halbe Stunde, für eine Stunde
Вернуться бы назад, вернуться бы сейчас
Zurückkehren, jetzt zurückkehren
Мама, помнишь, как в детстве
Mama, erinnerst du dich, wie in der Kindheit
Ты дула на коленки
Du auf meine Knie gepustet hast
Прошу, подуй на сердце
Bitte, puste auf mein Herz
Мне больно тут маленько
Es tut hier ein bisschen weh
Мама, я устал
Mama, ich bin müde
Мне вонзали нож в спину, ма, но я не упал
Man stach mir ein Messer in den Rücken, Ma, aber ich fiel nicht
Моя душа познала боли звука не издал
Meine Seele kannte Schmerz keinen Laut gab ich von mir
Я на своём пути немало повидал
Ich habe auf meinem Weg viel gesehen
Верни меня в детство, мама, я устал
Bring mich zurück in die Kindheit, Mama, ich bin müde
Мама, помнишь, как в детстве
Mama, erinnerst du dich, wie in der Kindheit
Ты дула на коленки
Du auf meine Knie gepustet hast
Прошу, подуй на сердце
Bitte, puste auf mein Herz
Тут больно мне маленько
Hier tut es mir ein bisschen weh
Мама, я устал
Mama, ich bin müde





Adam - Мама я устал
Album
Мама я устал
date of release
03-11-2020



Attention! Feel free to leave feedback.