Мама я устал
Mama, ich bin müde
Мне
вонзали
нож
в
спину,
ма,
но
я
не
упал
Man
stach
mir
ein
Messer
in
den
Rücken,
Ma,
aber
ich
fiel
nicht
Моя
душа
познала
боли
— звука
не
издал
Meine
Seele
kannte
Schmerz
– keinen
Laut
gab
ich
von
mir
Я
на
своём
пути
немало
повидал
Ich
habe
auf
meinem
Weg
viel
gesehen
Верни
меня
в
детство,
мама,
я
устал
Bring
mich
zurück
in
die
Kindheit,
Mama,
ich
bin
müde
Мне
вонзали
нож
в
спину,
ма,
но
я
не
упал
Man
stach
mir
ein
Messer
in
den
Rücken,
Ma,
aber
ich
fiel
nicht
Моя
душа
познала
боли
— звука
не
издал
Meine
Seele
kannte
Schmerz
– keinen
Laut
gab
ich
von
mir
Я
на
своём
пути
не
мало
повидал
Ich
habe
auf
meinem
Weg
viel
gesehen
Верни
меня
в
детство,
мама,
я
устал
Bring
mich
zurück
in
die
Kindheit,
Mama,
ich
bin
müde
Кто
клялся
мне
в
любви
— предавали,
как
могли
Die
mir
Liebe
schworen
– verrieten
mich,
so
gut
sie
konnten
Обнимая
крепче
всех,
бросали
на
угли
Umarmten
mich
fester
als
alle,
warfen
mich
auf
glühende
Kohlen
В
ком
я
душу
не
чаял
— душу
мне
прожгли
Denen
ich
mein
Herz
schenkte
– verbrannten
mir
die
Seele
Счастливые
дни
детства
остались
позади
Die
glücklichen
Tage
der
Kindheit
liegen
hinter
mir
Мне
вернуться
бы,
ма,
назад
Ich
würde
gerne
zurückkehren,
Ma
Не
видеть
этот
маскарад
Diese
Maskerade
nicht
sehen
Лицемеры,
что
кричат
мне:
"Брат!"
Heuchler,
die
mir
zurufen:
"Bruder!"
В
их
голосах
звучит
плагиат
In
ihren
Stimmen
klingt
Plagiat
В
этом
мире,
да,
не
пропал
In
dieser
Welt,
ja,
bin
ich
nicht
untergegangen
Падал,
но
вставал
Fiel
hin,
aber
stand
wieder
auf
И
как
бы
не
было
мне
сложно,
ма
Und
egal
wie
schwer
es
mir
fiel,
Ma
Душу
не
продал
Die
Seele
nicht
verkauft
Мама,
помнишь,
как
в
детстве
Mama,
erinnerst
du
dich,
wie
in
der
Kindheit
Ты
дула
на
коленки
Du
auf
meine
Knie
gepustet
hast
Прошу,
подуй
на
сердце
Bitte,
puste
auf
mein
Herz
Мне
больно
тут
маленько
Es
tut
hier
ein
bisschen
weh
Мама,
я
устал
Mama,
ich
bin
müde
Мне
вонзали
нож
в
спину,
ма,
но
я
не
упал
Man
stach
mir
ein
Messer
in
den
Rücken,
Ma,
aber
ich
fiel
nicht
Моя
душа
познала
боли
— звука
не
издал
Meine
Seele
kannte
Schmerz
– keinen
Laut
gab
ich
von
mir
Я
на
своём
пути
немало
повидал
Ich
habe
auf
meinem
Weg
viel
gesehen
Верни
меня
в
детство,
мама,
я
устал!
Bring
mich
zurück
in
die
Kindheit,
Mama,
ich
bin
müde!
Мне
вонзали
нож
в
спину,
ма,
но
я
не
упал!
Man
stach
mir
ein
Messer
in
den
Rücken,
Ma,
aber
ich
fiel
nicht!
Моя
душа
познала
боли
— звука
не
издал
Meine
Seele
kannte
Schmerz
– keinen
Laut
gab
ich
von
mir
Я
на
своём
пути
немало
повидал
Ich
habe
auf
meinem
Weg
viel
gesehen
Верни
меня
в
детство,
мама,
я
устал!
Bring
mich
zurück
in
die
Kindheit,
Mama,
ich
bin
müde!
Громкий
смех
родни
утих,
как
не
стало
вдруг
тепла
Das
laute
Lachen
der
Verwandten
verstummte,
als
plötzlich
die
Wärme
verschwand
Чтоб
согреть
вокруг
других,
я
сжигал
себя
дотла
Um
andere
um
mich
herum
zu
wärmen,
verbrannte
ich
mich
bis
auf
die
Grundmauern
Когда
с
глаз
моих
слетела
та
багровая
пелена
Als
dieser
purpurrote
Schleier
von
meinen
Augen
fiel
Даже
тень
моя
окаянная
покинула
меня
Sogar
mein
verfluchter
Schatten
verließ
mich
Тот
свет,
что
был
когда-то,
ма,
незаметно
вдруг
погас
Jenes
Licht,
das
einst
da
war,
Ma,
erlosch
plötzlich
unbemerkt
Небо,
небо,
небо,
небо
потеряло
свой
окрас
Der
Himmel,
Himmel,
Himmel,
Himmel
verlor
seine
Farbe
Мне
бы,
мне
бы,
мне
бы,
мне
бы
на
полчасика,
на
час
Ich
würde,
ich
würde,
ich
würde,
ich
würde
gern
für
eine
halbe
Stunde,
für
eine
Stunde
Вернуться
бы
назад,
вернуться
бы
сейчас
Zurückkehren,
jetzt
zurückkehren
Мама,
помнишь,
как
в
детстве
Mama,
erinnerst
du
dich,
wie
in
der
Kindheit
Ты
дула
на
коленки
Du
auf
meine
Knie
gepustet
hast
Прошу,
подуй
на
сердце
Bitte,
puste
auf
mein
Herz
Мне
больно
тут
маленько
Es
tut
hier
ein
bisschen
weh
Мама,
я
устал
Mama,
ich
bin
müde
Мне
вонзали
нож
в
спину,
ма,
но
я
не
упал
Man
stach
mir
ein
Messer
in
den
Rücken,
Ma,
aber
ich
fiel
nicht
Моя
душа
познала
боли
— звука
не
издал
Meine
Seele
kannte
Schmerz
– keinen
Laut
gab
ich
von
mir
Я
на
своём
пути
немало
повидал
Ich
habe
auf
meinem
Weg
viel
gesehen
Верни
меня
в
детство,
мама,
я
устал
Bring
mich
zurück
in
die
Kindheit,
Mama,
ich
bin
müde
Мама,
помнишь,
как
в
детстве
Mama,
erinnerst
du
dich,
wie
in
der
Kindheit
Ты
дула
на
коленки
Du
auf
meine
Knie
gepustet
hast
Прошу,
подуй
на
сердце
Bitte,
puste
auf
mein
Herz
Тут
больно
мне
маленько
Hier
tut
es
mir
ein
bisschen
weh
Мама,
я
устал
Mama,
ich
bin
müde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.