Lyrics and translation Adam Angst - Wir Werden Alle Sterben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir Werden Alle Sterben
Мы все умрем
Nun
fahr
doch,
grüner
wird′s
nicht!
Ну,
езжай
же,
зеленее
не
станет!
Zum
Dank
kleb'
ich
am
Rücklicht
В
благодарность
я
приклеюсь
к
твоему
заднему
фонарю.
Und
dann
werd′
ich
überholen
А
потом
я
тебя
обгоню,
Schneiden,
Finger
zeigen,
Fick
dich!
Подрежу,
покажу
пальцем,
пошла
ты!
Herr
Ober,
also
für
diesen
Preis
Официант,
за
такую
цену
Sollten
Sie
schon
wissen,
was
al
dente
heißt
Вы
должны
знать,
что
значит
"аль
денте".
Ja,
furchtbar,
das
mit
Afrika
Да,
ужасно,
это
с
Африкой,
Doch
erklär
mir
warum
ich
hier
nur
Edge-Netz
hab'!
Но
объясни
мне,
почему
у
меня
здесь
только
Edge-сеть?!
Und
täglich
ziehen
Scharen
von
Arschlöchern
ins
Land
И
ежедневно
толпы
мудаков
валят
в
страну,
Suchen
sich
'ne
Hexe
und
bewerfen
sie
mit
Schlamm
Ищут
себе
ведьму
и
забрасывают
ее
грязью.
Die
Masse
masturbiert
und
das
Opfer
sinkt
ins
Moor
Толпа
мастурбирует,
а
жертва
тонет
в
болоте.
Wär′
da
doch
nur
öfter
diese
Stimme
im
Ohr
Ах,
если
бы
только
чаще
этот
голос
звучал
в
ушах!
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Holt
mal
schnell
die
Gartenstühle
rein!
Быстро
заносите
садовые
стулья!
Denn
wir
werden
alle
sterben
Потому
что
мы
все
умрем.
Nimm
dir
doch
noch
ein
bisschen
Zeit
um
voller
Hass
zu
sein!
Найди
еще
немного
времени,
чтобы
быть
полной
ненависти!
Erst
dann
kannst
du
in
Frieden
sterben
Только
тогда
ты
сможешь
умереть
с
миром.
Hol
deinen
Vorgesetzten
auf
die
Knie,
du
Hurensohn!
Поставь
своего
начальника
на
колени,
сукин
сын!
Will
mir
aus
sicherer
Entfernung
einen
runterholen
Хочу
из
безопасного
расстояния
подрочить.
(Will
mir
aus
sicherer
Entfernung
einen)
(Хочу
из
безопасного
расстояния...)
Holt
mal
schnell
die
Gartenstühle
rein!
Быстро
заносите
садовые
стулья!
Denn
wir
werden
alle
sterben
Потому
что
мы
все
умрем.
Nimm
dir
doch
noch
ein
bisschen
Zeit
um
voller
Hass
zu
sein!
Найди
еще
немного
времени,
чтобы
быть
полной
ненависти!
Erst
dann
kannst
du
in
Frieden
sterben
Только
тогда
ты
сможешь
умереть
с
миром.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Wir
werden
alle
sterben
Мы
все
умрем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): felix schönfuss
Attention! Feel free to leave feedback.