Lyrics and translation Adam Ant - Beautiful Dream
She
was
a
kissing
my
back
and
my
neck
and
my
face
i
was
a
Она
целовала
мою
спину,
шею
и
лицо,
я
был
Looking
around
for
the
perfect
place
Оглядываюсь
в
поисках
идеального
места
To
lay
down
beside
her
and
say
baby
Лечь
рядом
с
ней
и
сказать,
детка
This
is
a
time
to
make
babies
Сейчас
самое
время
заводить
детей
Prettiest
girl
that
I've
ever
seen
Самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
I
look
at
you
and
I
think
it's
a
dream
Я
смотрю
на
тебя
и
думаю,
что
это
сон
I
love
your
voice
and
your
sexy
body
Я
люблю
твой
голос
и
твое
сексуальное
тело
Let's
go
deep
inside
into
the
love
stream
Давайте
погрузимся
глубоко
внутрь,
в
поток
любви
Looks
like
a
picture
in
a
gallery
Выглядит
как
картинка
в
галерее
Her
legs
were
long
and
slim
and
she
walked
up
to
me
У
нее
были
длинные
и
стройные
ноги,
и
она
подошла
ко
мне
Wide
at
the
front
and
wide
at
the
back
Широкий
спереди
и
широкий
сзади
Her
hips
were
curved
only
her
stomach
was
flat
Ее
бедра
были
изогнуты,
только
живот
был
плоским
An
IQ
of
690
Коэффициент
интеллекта
690
Everything
one
woman
can
be
Все,
чем
может
быть
одна
женщина
Push
push
because
i
like
it
like
that
Толкай,
толкай,
потому
что
мне
так
нравится
Push
push
and
then
she
pushed
back
said
Тужься
тужься
а
потом
она
оттолкнулась
и
сказала
Don't
stop
it's
never
felt
better
Не
останавливайся,
никогда
еще
не
было
так
хорошо.
I
think
I'd
like
to
carry
on
forever
Я
думаю,
что
хотел
бы
продолжать
вечно
Beautiful
dream
more
than
a
dream
Прекрасная
мечта
больше,
чем
мечта
In
fact
in
love
stream,
love
power
На
самом
деле
в
потоке
любви
сила
любви
Beautiful
dream
more
than
a
dream
Прекрасная
мечта
больше,
чем
мечта
In
fact
in
love
stream,
love
power
На
самом
деле
в
потоке
любви
сила
любви
Love
and
hate
will
never
be
friends
Любовь
и
ненависть
никогда
не
будут
друзьями
This
is
a
dream
I
don't
want
to
end
Это
сон,
который
я
не
хочу
заканчивать
I'll
be
your
friend
I'll
be
more
than
your
friend
Я
буду
твоим
другом,
я
буду
больше,
чем
твоим
другом
This
is
a
love
that
I
must
defend
Это
любовь,
которую
я
должен
защищать
Slow
slow
and
it
grows
it
grows
Медленно,
медленно,
и
это
растет,
это
растет
Fast
fast
and
it
lasts
it
lasts
Быстро
быстро
и
это
длится
это
длится
On
top
top
til
you
jump
right
off
Сверху,
сверху,
пока
ты
не
спрыгнешь
прямо
с
Underneath
don't
stop
don't
stop
Внизу
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
it's
time
to
change
position
Теперь
пришло
время
сменить
позицию
We
gotta
make
a
big
decision
Мы
должны
принять
важное
решение
Already
did
this
once
before
Уже
делал
это
однажды
раньше
Lets
get
off
the
bed
and
onto
the
floor
Давай
слезем
с
кровати
и
ляжем
на
пол
It
was
(Push)
motion,
Love
devotion
Это
было
(Толчок)
движение,
Любовная
преданность
Sex
is
emotion,
in
motion
Секс
- это
эмоция
в
движении
I
think
I'd
like
to
carry
on
forever
Я
думаю,
что
хотел
бы
продолжать
вечно
This
is
a
dream
who's
time
has
come
Это
мечта,
время
которой
пришло
And
you
and
me
are
the
only
ones
to
И
ты
и
я
- единственные,
кто
Take
you
down
to
these
special
places
Отведу
вас
в
эти
особенные
места
Let
me
touch
your
mouth
let
me
kiss
your
face
Позволь
мне
прикоснуться
к
твоим
губам,
позволь
мне
поцеловать
твое
лицо.
One
and
a
one
and
one
makes
two
Один
и
один
и
один
составляет
два
Sleeping
together
like
dreamers
do
Спать
вместе,
как
это
делают
мечтатели
We
look
to
love
to
make
something
new
Мы
надеемся
на
любовь,
чтобы
создать
что-то
новое
Darling
darling
it's
all
you
Дорогая,
дорогая,
это
все
ты
It's
sex
that
sets
your
mind
and
body
free
Это
секс,
который
освобождает
ваш
разум
и
тело
Sex
keeps
away
from
the
HIV's
Секс
защищает
от
ВИЧ-инфекции
Open
the
lock
if
you
got
the
key
Открой
замок,
если
у
тебя
есть
ключ
Sex
made
you
and
sex
made
me
Секс
создал
тебя,
а
секс
создал
меня
So
let's
turn
it
up,
let's
turn
it
down
Так
что
давайте
сделаем
это
громче,
давайте
сделаем
это
потише
It's
better
at
the
second
time
around
Во
второй
раз
будет
лучше
It
was
a
Beautiful
dream
more
than
a
dream
Это
был
прекрасный
сон,
больше,
чем
мечта
In
fact
in
love
stream,
love
power
На
самом
деле
в
потоке
любви
сила
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pirroni, John Charles Reynolds, Kevin Paul Mooney, Adam Ant
Attention! Feel free to leave feedback.