Lyrics and translation Adam Ant - Desperate But Not Serious - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate But Not Serious - Live
Отчаянно, но не всерьёз - Live
If
I
ask
you
difficult
questions
Если
я
задам
тебе
непростые
вопросы,
If
I
make
improper
suggestions
Если
сделаю
неуместные
предложения,
Would
you
find
that
a
risk
to
your
health
Будет
ли
это
риском
для
твоего
здоровья,
Would
you
put
me
up
on
the
bookshelf
Поставишь
ли
ты
меня
на
книжную
полку
With
the
books
and
the
plants?
С
книгами
и
цветами?
Desperate
but
not
serious
Отчаянно,
но
не
всерьёз,
Your
kisses
drive
me
delirious
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума.
If
I
were
kind
and
adoring
Если
бы
я
был
добрым
и
обожал
тебя,
How
would
that
be?
Very
boring
Как
бы
это
было?
Очень
скучно.
Mister
Pressman
with
your
penknife
Мистер
Репортёр
со
своим
пером,
Always
asking
about
my
sex
life
Всегда
спрашивающий
о
моей
сексуальной
жизни,
And
who
with
and
how
many
times?
И
с
кем,
и
сколько
раз?
Desperate
but
not
serious
Отчаянно,
но
не
всерьёз,
Your
kisses
drive
me
delirious
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума.
All
the
advice
seems
so
unkind
Все
советы
кажутся
такими
недобрыми:
"If
you
don't
stop,
you
will
go
blind!"
"Если
не
перестанешь,
ослепнешь!"
They
tell
you
it's
none
of
their
business
Говорят,
что
это
не
их
дело,
And
console
you
with
a
big
kiss
И
утешают
крепким
поцелуем
On
the
lips
and
on
the
back
of
your
neck
В
губы
и
в
шею
сзади.
Desperate
but
not
serious
Отчаянно,
но
не
всерьёз,
Your
kisses
drive
me
delirious
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума.
Desperate
but
not
serious
Отчаянно,
но
не
всерьёз,
Your
kisses
drive
me
delirious
Твои
поцелуи
сводят
меня
с
ума.
(Till
fade)
(До
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pirroni, Adam Ant
Attention! Feel free to leave feedback.