Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam
ant/marco
pirroni
Adam
Ant/Marco
Pirroni
Well
you
walk
the
walk
Nun,
du
tust
nur
so,
als
ob
And
you
smile
the
smile
Und
du
setzt
dein
Lächeln
auf
You
don't
care
who
you
hurt
Es
ist
dir
egal,
wen
du
verletzt
As
long
as
it's
me
Solange
ich
es
bin
Well
you
play
the
part
Nun,
du
spielst
die
Rolle
And
you
tear
my
heart
Und
du
zerreißt
mein
Herz
You
don't
care
who
you
hurt
Es
ist
dir
egal,
wen
du
verletzt
As
long
as
it's
me
Solange
ich
es
bin
Is
that
any
way
to
behave?
Ist
das
eine
Art,
sich
zu
benehmen?
Is
that
any
way
to
behave?
Ist
das
eine
Art,
sich
zu
benehmen?
Is
that
any
way
to
behave?
Ist
das
eine
Art,
sich
zu
benehmen?
And
I
believe
Und
ich
glaube
What
goes
around
comes
around
goes
around
Alles
kommt
zurück,
kommt
zurück,
kommt
zurück
What
goes
around
comes
around
Alles
kommt
zurück
Well
you
talk
the
talk
Nun,
du
redest
nur
groß
daher
And
you
smile
the
smile
Und
du
setzt
dein
Lächeln
auf
You
don't
care
who
you
hurt
Es
ist
dir
egal,
wen
du
verletzt
As
long
as
it's
me
Solange
ich
es
bin
Well
you
play
the
part
Nun,
du
spielst
die
Rolle
And
you
tear
my
heart
Und
du
zerreißt
mein
Herz
You
don't
care
what
you
take
Es
ist
dir
egal,
was
du
nimmst
As
long
as
it's
free
Solange
es
umsonst
ist
And
if
you
think
you
took
me
over
Und
wenn
du
denkst,
du
hast
mich
besiegt
You'd
better
look
over
your
shoulder
Schau
dich
besser
mal
um
And
if
you
think
it's
all
right
Und
wenn
du
denkst,
es
ist
alles
in
Ordnung
The
guys
are
watching
you
Die
Jungs
beobachten
dich
And
I
believe
Und
ich
glaube
What
goes
around
comes
around
goes
around...
Alles
kommt
zurück,
kommt
zurück,
kommt
zurück...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pirroni, Adam Ant
Attention! Feel free to leave feedback.