Lyrics and translation Adam Ant - Goody Two Shoes (demo)
With
the
heartbreak
open
С
открытым
разбитым
сердцем
So
much
you
can't
hide
Так
много,
что
ты
не
можешь
скрыть
Put
on
a
little
makeup,
makeup
Нанеси
немного
макияжа,
накрась
Make
sure
they
get
your
good
side,
good
side
Убедись,
что
они
видят
тебя
с
хорошей
стороны,
с
хорошей
стороны
If
the
words
unspoken
Если
невысказанные
слова
Get
stuck
in
your
throat
Застрянет
у
тебя
в
горле
Send
a
treasure
token,
token
Отправьте
жетон
сокровища,
жетон
Write
it
on
a
pound
note,
pound
note
Напиши
это
на
фунтовой
банкноте,
фунтовая
банкнота
Goody
two,
goody
two,
goody
goody
two
shoes
Две
хорошие,
две
хорошие,
две
хорошие
хорошие
туфли
Goody
two,
goody
two,
goody
goody
two
shoes
Две
хорошие,
две
хорошие,
две
хорошие
хорошие
туфли
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
There
must
be
something
inside
Там
должно
быть
что-то
внутри
We
don't
follow
fashion
Мы
не
следуем
моде
That'd
be
a
joke
Это
было
бы
шуткой
You
know
we're
going
to
set
them,
set
them
Ты
знаешь,
что
мы
собираемся
установить
их,
установить
их
So
everyone
can
take
note,
take
note
Так
что
каждый
может
принять
к
сведению,
принять
к
сведению
When
they
saw
you
kneeling
Когда
они
увидели
тебя
стоящим
на
коленях
Crying
words
that
you
mean
Плачущие
слова,
которые
ты
имеешь
в
виду
Opening
their
eyeballs,
eyeballs
Открывают
свои
глазные
яблоки,
глазные
яблоки
Pretending
that
you're,
Al
Green
Притворяешься,
что
ты,
Эл
Грин
Goody
two,
goody
two,
goody
goody
two
shoes
Две
хорошие,
две
хорошие,
две
хорошие
хорошие
туфли
Goody
two,
goody
two,
goody
goody
two
shoes
Две
хорошие,
две
хорошие,
две
хорошие
хорошие
туфли
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
Must
be
something
inside
Должно
быть,
что-то
внутри
No
one's
gonna
tell
me
Никто
мне
не
скажет
What's
wrong
and
what's
right
Что
неправильно
и
что
правильно
Or
tell
me
who
to
eat
with,
sleep
with
Или
скажи
мне,
с
кем
есть,
с
кем
спать
Or
that
I've
won
the
big
fight,
big
fight
Или
что
я
выиграл
большую
битву,
большую
битву
Look
out
or
they'll
tell
you
Берегись,
или
они
тебе
скажут
You're
a
"Superstar"
Ты
"Суперзвезда"
Two
weeks
and
you're
an
all-time
legend
Две
недели,
и
ты
- легенда
всех
времен.
I
think
the
games
have
gone
much
too
far
Я
думаю,
что
игры
зашли
слишком
далеко
If
the
words
unspoken
Если
невысказанные
слова
Get
stuck
in
your
throat
Застрянет
у
тебя
в
горле
Send
a
treasure
token,
token
Отправьте
жетон
сокровища,
жетон
Write
it
on
a
pound
note,
pound
note
Напиши
это
на
фунтовой
банкноте,
фунтовая
банкнота
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
Must
be
something
inside
Должно
быть,
что-то
внутри
'Cause
I
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Потому
что
я
не
пью,
не
курю,
а
ты
чем
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
Must
be
something
inside
Должно
быть,
что-то
внутри
'Cause
I
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Потому
что
я
не
пью,
не
курю,
а
ты
чем
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
Must
be
something
inside
Должно
быть,
что-то
внутри
'Cause
I
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Потому
что
я
не
пью,
не
курю,
а
ты
чем
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
Must
be
something
inside
Должно
быть,
что-то
внутри
'Cause
I
don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Потому
что
я
не
пью,
не
курю,
а
ты
чем
занимаешься?
Don't
drink,
don't
smoke,
what
do
you
do?
Не
пей,
не
кури,
чем
ты
занимаешься?
Subtle
innuendos
follow
За
этим
следуют
тонкие
намеки
Must
be
something
inside
Должно
быть,
что-то
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pirroni, Adam Ant
Attention! Feel free to leave feedback.