Adam Ant - Very Long Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adam Ant - Very Long Ride




I got up early and the sun was by my side
Я встал рано, и солнце было рядом со мной
I thought you was my friend
Я думал, ты мой друг
But all you did was lie
Но все, что ты сделал, это солгал
And now I carry this until the day I die
И теперь я ношу это с собой до самой смерти
I keep on riding till the sun goes from the sky
Я продолжаю скакать, пока солнце не скроется с неба.
Sometimes you get the bear and
Иногда ты получаешь медведя и
Sometimes the bear gets you
Иногда медведь достает тебя
I know it's the only fight you've got
Я знаю, что это единственная борьба, которая у тебя есть
Look what it's done to you
Посмотри, что это с тобой сделало
I carry this .357 in my hand
Я ношу этот 357-й калибр в своей руке
Don't ask me why
Не спрашивай меня почему
If you don't want to understand
Если ты не хочешь понимать
I keep on moving I keep driving through this land
Я продолжаю двигаться, я продолжаю проезжать по этой земле
And by the moonlight will travel if I can
И при лунном свете я отправлюсь в путешествие, если смогу
It's gonna take nerve
Это потребует мужества
It's gonna take real nerve
Это потребует настоящих нервов
It's gonna take more than you ever ever ever
Это займет больше времени, чем ты когда-либо когда-либо
Thought it could
Думал, что это может
Very Long Ride it's a Very Long Ride
Очень долгая поездка, это очень долгая поездка
Very Long Ride it's a
Очень долгая поездка, это
Long Ride
Долгая поездка
I travel light cos I am the lone rider
Я путешествую налегке, потому что я одинокий всадник.
I travrl light cos I am the outsider
Я путешествую налегке, потому что я аутсайдер
I travel light cos I'm a very good fighter
Я путешествую налегке, потому что я очень хороший боец
I travel light all through the day
Я путешествую налегке весь день
And through the night
И всю ночь
It's gonna take more than reaction
Это потребует большего, чем просто реакция
Much more than a brave attempt
Гораздо больше, чем смелая попытка
You're gonna need skin like a Rhino
Тебе понадобится кожа, как у носорога
To face such cold contempt
Столкнуться с таким холодным презрением
I drive in style I drive a '99 beamer
Я вожу машину стильно, я вожу "бимер" 99-го года выпуска.
And you just wait until the time that I see ya
А ты просто жди, пока я не увижу тебя
You better look again before you look away
Тебе лучше посмотреть еще раз, прежде чем отвернуться
I will be driving by the Kings Highway
Я буду ехать по Кингз Хайвей
It's gonna take nerve
Это потребует мужества
It's gonna take real nerve
Это потребует настоящих нервов
It's gonna take more than you ever ever ever
Это займет больше времени, чем ты когда-либо когда-либо
Thought it could
Думал, что это может
Very Long Ride it's a Very Long Ride
Очень долгая поездка, это очень долгая поездка
Very Long Ride it's a
Очень долгая поездка, это
Long Ride
Долгая поездка
Very very
Очень очень
Demy-semy-quaverous
Полу-полу-дрожащий
Very Long Ride
Очень долгая поездка
Very very
Очень очень
Demy-semy-quaverous
Полу-полу-дрожащий
Very Long Ride
Очень долгая поездка
I keep on moving now until I reach the end
Я продолжаю двигаться сейчас, пока не дойду до конца
But I'm not moving cos I'm looking for revenge
Но я не двигаюсь с места, потому что жажду мести
And I'm not moving cos a friend of mine crossed me
И я не двигаюсь с места, потому что мой друг перешел мне дорогу
I'll just keep on until I get you the f**k off me
Я просто буду продолжать, пока не уберу тебя к чертовой матери от себя.
It's gonna take nerve
Это потребует мужества
It's gonna take real nerve
Это потребует настоящих нервов
It's gonna take more than you ever ever ever
Это займет больше времени, чем ты когда-либо когда-либо
Thought it could
Думал, что это может
Very Long Ride it's a Very Long Ride
Очень долгая поездка, это очень долгая поездка
Very Long Ride it's a
Очень долгая поездка, это
Long Ride
Долгая поездка





Writer(s): Marco Pirroni, John Charles Reynolds, Kevin Paul Mooney, Adam Ant


Attention! Feel free to leave feedback.