Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Take That Talk
Werde dieses Gerede nicht hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside,
it
makes
you
ill
and
the
pity
of
it
all
you're
fighting
Innerlich
macht
es
dich
krank
und
das
Bedauerliche
ist,
du
kämpfst
You
don't
see
it
anymore,
you're
fighting
Du
siehst
es
nicht
mehr,
du
kämpfst
A
size
12
fight
in
a
size
10
war
Ein
Kampf
der
Größe
12
in
einem
Krieg
der
Größe
10
I
said,
I'd
never
forget
you
Ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
vergessen
And
I
didn't
and
I
never
will
Und
das
tat
ich
nicht
und
werde
es
auch
nie
tun
Have
a
dance,
meet
a
girl
you
dig
Tanz
mal,
triff
ein
Mädchen,
das
dir
gefällt
Acting
like
the
second
coming
Tust
so,
als
wärst
du
die
Wiederkunft
Oh,
words
are
only
words
Oh,
Worte
sind
nur
Worte
Said
another
way
Anders
gesagt
Got
to
stop
treating
people
Du
musst
aufhören,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
feelings
Als
hätten
sie
keine
Gefühle
Stop
treating
people
Hör
auf,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
meaning
Als
hätten
sie
keine
Bedeutung
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside
it
makes
you
ill,
soft
as
a
mother's
love
Innerlich
macht
es
dich
krank,
sanft
wie
Mutterliebe
Her
hands
were
cool
and
graceful
Ihre
Hände
waren
kühl
und
anmutig
And
you'll
get
no
complaints
from
me
Und
von
mir
wirst
du
keine
Beschwerden
hören
I
said,
I'd
never
forget
you
Ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
vergessen
And
I
didn't
and
I
never
will
Und
das
tat
ich
nicht
und
werde
es
auch
nie
tun
Have
a
dance,
meet
a
girl
you
dig
Tanz
mal,
triff
ein
Mädchen,
das
dir
gefällt
Acting
like
the
second
coming
Tust
so,
als
wärst
du
die
Wiederkunft
Oh,
words
are
only
words
Oh,
Worte
sind
nur
Worte
So,
I
tell
myself
Also,
sage
ich
mir
Got
to
stop
treating
people
Du
musst
aufhören,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
feelings
Als
hätten
sie
keine
Gefühle
Stop
treating
people
Hör
auf,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
meaning
Als
hätten
sie
keine
Bedeutung
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside
it
makes
you
ill
Innerlich
macht
es
dich
krank
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside
it
makes
you
ill,
soft
as
a
mother's
love
Innerlich
macht
es
dich
krank,
sanft
wie
Mutterliebe
Her
hands
were
cool
and
graceful
Ihre
Hände
waren
kühl
und
anmutig
And
you'll
get
no
complaints
from
me
Und
von
mir
wirst
du
keine
Beschwerden
hören
Pity
of
it
all
you're
fighting
Das
Bedauerliche
ist,
du
kämpfst
You
don't
see
it
anymore
you're
fighting
Du
siehst
es
nicht
mehr,
du
kämpfst
A
size
12
fight
in
a
size
10
war
Ein
Kampf
der
Größe
12
in
einem
Krieg
der
Größe
10
I
said
I'd
never
forget
you
Ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
vergessen
And
I
didn't
and
I
never
will
Und
das
tat
ich
nicht
und
werde
es
auch
nie
tun
Have
a
dance,
meet
a
girl
you
dig
Tanz
mal,
triff
ein
Mädchen,
das
dir
gefällt
Acting
like
the
second
coming
Tust
so,
als
wärst
du
die
Wiederkunft
Oh,
words
are
only
words
Oh,
Worte
sind
nur
Worte
Said
another
way
Anders
gesagt
Got
to
stop
treating
people
Du
musst
aufhören,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
feelings
Als
hätten
sie
keine
Gefühle
Stop
treating
people
Hör
auf,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
meaning
Als
hätten
sie
keine
Bedeutung
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside
it
makes
you
ill,
soft
as
a
mother's
love
Innerlich
macht
es
dich
krank,
sanft
wie
Mutterliebe
Her
hands
were
cool
and
graceful
Ihre
Hände
waren
kühl
und
anmutig
And
you'll
get
no
complaints
from
me
Und
von
mir
wirst
du
keine
Beschwerden
hören
I
said,
I'd
never
forget
you
Ich
sagte,
ich
würde
dich
nie
vergessen
And
I
didn't
and
I
never
will
Und
das
tat
ich
nicht
und
werde
es
auch
nie
tun
Have
a
dance,
meet
a
girl
you
dig
Tanz
mal,
triff
ein
Mädchen,
das
dir
gefällt
Acting
like
the
second
coming
Tust
so,
als
wärst
du
die
Wiederkunft
Oh,
words
are
only
words
Oh,
Worte
sind
nur
Worte
So,
I
tell
myself
Also,
sage
ich
mir
Got
to
stop
treating
people
Du
musst
aufhören,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
feelings
Als
hätten
sie
keine
Gefühle
Stop
treating
people
Hör
auf,
Leute
zu
behandeln
Like
they
have
no
meaning
Als
hätten
sie
keine
Bedeutung
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside
it
makes
you
ill
Innerlich
macht
es
dich
krank
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
I
won't
take
that
talk
from
no
one
Ich
werde
dieses
Gerede
von
niemandem
hinnehmen
Inside
it
makes
you
ill,
soft
as
a
mother's
love
Innerlich
macht
es
dich
krank,
sanft
wie
Mutterliebe
Her
hands
were
cool
and
graceful
Ihre
Hände
waren
kühl
und
anmutig
And
you'll
get
no
complaints
from
me
Und
von
mir
wirst
du
keine
Beschwerden
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Pirroni, Martin James Boorer, Adam Ant
Attention! Feel free to leave feedback.